Redesign Your Town

Urban Regeneration in Four European Countries

User Tools

Site Tools


start:6-multimedia_glossaries:transport

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
start:6-multimedia_glossaries:transport [2013/12/09 15:34]
polish_students
start:6-multimedia_glossaries:transport [2014/10/02 21:55] (current)
antony
Line 6: Line 6:
   * [[start:​5-working together|Together]]   * [[start:​5-working together|Together]]
   * [[start:​6-multimedia glossaries|Glossaries]]   * [[start:​6-multimedia glossaries|Glossaries]]
 +  * [[start:​7-pictionary|Pictionary]]
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 ====== Talking about transport in English, French, German, Spanish and Polish ====== ====== Talking about transport in English, French, German, Spanish and Polish ======
Line 12: Line 13:
 </​WRAP>​{{ :​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​transport.jpg?​200 |}} </​WRAP>​{{ :​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​transport.jpg?​200 |}}
 ^ English ^ Français ^ Deutsch ^ Español ^ Polish ^ ^ English ^ Français ^ Deutsch ^ Español ^ Polish ^
-|Transport| | | |Transport{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​transport.mp3?​50%}}| +|Transport|Transport ​Transport ​|Transporte ​|Transport{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​transport.mp3?​50%}}| 
-|Public transport| | | |Transport publiczny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​transport_publiczny.mp3?​50%}}| +|Public transport{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​transport_publiczny.mp3?​50%}}Transport publicÖffentliche Verkehrsmittel ​|El transporte público ​|Transport publiczny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​transport_publiczny.mp3?​50%}}| 
-|Go by train| | | |Jechać pociągiem{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​jechac_pociagiem.mp3?​50%}}| +|Go by train| ​Voyager en train |Mit dem Zug reisen ​|Viajar en tren |Jechać pociągiem{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​jechac_pociagiem.mp3?​50%}}| 
-|Go by car| | | |Jechać samochodem{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​jechac_samochodem.mp3?​50%}}| +|Go by car|Voyager en voiture  ​|Mit dem PKW reisen|Viajar en coche |Jechać samochodem{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​jechac_samochodem.mp3?​50%}}| 
-|Go by plane| | | |Lecieć samolotem{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​leciec_samolotem.mp3?​50%}}| +|Go by plane| ​Voyager en avion|Mit dem Flugzeug reisen|Viajar en avión ​|Lecieć samolotem{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​leciec_samolotem.mp3?​50%}}| 
-|Means of transport| |Die Verkehrsmittel| |Środki transportu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​srodki_transportu.mp3?​50%}}| +|Means of transport| ​Moyens de transport|Die verkehrsmittel|Medios de transporte ​|Środki transportu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​srodki_transportu.mp3?​50%}}| 
-|Taxi/Cab| | | |Taksówka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​taksowka.mp3?​50%}}| +|Taxi/​Cab| ​Taxi|Taxi|Taxi |Taksówka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​taksowka.mp3?​50%}}| 
-|Taxi rank| | | |Postój taksówek{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​postoj_taksowek.mp3?​50%}}| +|Taxi rank| Note de taxi|Der taxistand|Nota de taxi |Postój taksówek{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​postoj_taksowek.mp3?​50%}}| 
-|Underground/​Tube/​Subway| | | |Metro{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​metro.mp3?​50%}}| +|Underground/​Tube/​Subway| ​Métro|U-Bahn|Metro |Metro{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​metro.mp3?​50%}}| 
-|Tube station| | | |Stacja metra{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​stacja_metra.mp3?​50%}}| +|Tube station| ​Station de métroU-Bahnstation|Estación de metro |Stacja metra{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​stacja_metra.mp3?​50%}}| 
-|Passenger| | | |Pasażer{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pasazer.mp3?​50%}}| +|Passenger| ​Passager|Passagier|Pasajero ​|Pasażer{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pasazer.mp3?​50%}}| 
-|Ticket| | | |Bilet{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bilet.mp3?​50%}}| +|Ticket| ​Billet|Fahrschein|Billete ​|Bilet{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bilet.mp3?​50%}}| 
-|Ticket collector/​controler| | | |Kontroler biletów{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kontroler_biletow.mp3?​50%}}| +|Ticket collector/​controler| ​ContrôleurKontrolleur|Controlador ​|Kontroler biletów{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kontroler_biletow.mp3?​50%}}| 
-|Change/​Transfer| | | |Przesiadać się{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przesiadac_sie.mp3?​50%}}| +|Change/​Transfer|Transfert ​|Umsteigen|Transferencia ​|Przesiadać się{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przesiadac_sie.mp3?​50%}}| 
-|Get in| | | |Wsiadać{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wsiadac.mp3?​50%}}| +|Get in| Rentrer|Einsteigen|Entrar ​|Wsiadać{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wsiadac.mp3?​50%}}| 
-|Get out| | | |Wysiadać{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wysiadac.mp3?​50%}}| +|Get out| Sortir|Aussteigen|Salir |Wysiadać{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wysiadac.mp3?​50%}}| 
-|Delay| | | |Opóźnienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​opoznienie.mp3?​50%}}| +|Delay| ​Attente/​Retard|Verspätung|Espera/​Retraso ​|Opóźnienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​opoznienie.mp3?​50%}}| 
-|Bus stop| | | |Przystanek autobusowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przystanek_autobusowy.mp3?​50%}}| +|Bus stop| Arrêt de bus|Bushaltestelle|Parada de autobús ​|Przystanek autobusowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przystanek_autobusowy.mp3?​50%}}| 
-|Bus| |Der Bus| |Autobus{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​autobus.mp3?​50%}}| +|Bus| Bus/Car|Der bus|Autobús/​Autocar ​|Autobus{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​autobus.mp3?​50%}}| 
-|Tram| |Die Straßenbahn| |Tramwaj{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​tramwaj.mp3?​50%}}| +|Tram| ​Tram|Die straßenbahn|Tranvía ​|Tramwaj{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​tramwaj.mp3?​50%}}| 
-|Tram stop| | | |Przystanek tramwajowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przystanek_tramwajowy.mp3?​50%}}| +|Tram stop| Arrêt de tram|Straßenbahnhaltestelle|Parada de tranvía ​|Przystanek tramwajowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przystanek_tramwajowy.mp3?​50%}}| 
-|Train| | | |Pociąg{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pociag.mp3?​50%}}| +|Train| ​Train|der Zug|Tren |Pociąg{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pociag.mp3?​50%}}| 
-|Fast train| | | |Pociąg pospieszny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pociag_pospieszny.mp3?​50%}}| +|Fast train| ​Train rapide ​Der eilzug|Tren rápido ​|Pociąg pospieszny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pociag_pospieszny.mp3?​50%}}| 
-|Express train| | | |Pociąg ekspresowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pociag_ekspresowy.mp3?​50%}}| +|Express train| ​TGV (Train à Grande Vitesse|Der hochgeschwindigkeitszeit|Tren de alta velocidad ​|Pociąg ekspresowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pociag_ekspresowy.mp3?​50%}}| 
-|Ticket office| | | |Kasa biletowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kasa_biletowa.mp3?​50%}}| +|Ticket office| ​Guichet|Der schalter|Taquilla ​|Kasa biletowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kasa_biletowa.mp3?​50%}}| 
-|Carriage| | | |Wagon{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wagon.mp3?​50%}}|3 +|Carriage| ​Wagon |Der waggon|Vagón ​|Wagon{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wagon.mp3?​50%}}|3 
-|Buffet car| | | |Wagon restauracyjny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wagon_restauracyjny.mp3?​50%}}| +|Buffet car|Wagon restaurant ​|Der speisewagen|Vagón restaurante ​|Wagon restauracyjny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wagon_restauracyjny.mp3?​50%}}| 
-|Compartment| | | |Przedział{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przedzial.mp3?​50%}}| +|Compartment| ​Compartiment|Das abteil|Compartimento ​|Przedział{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przedzial.mp3?​50%}}| 
-|Railway station| | | |Dworzec kolejowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​dworzec_kolejowy.mp3?​50%}}| +|Railway station| ​Station de train |Der bahnhof ​|Estación de tren |Dworzec kolejowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​dworzec_kolejowy.mp3?​50%}}| 
-|Catch the train| | | |Zdążyć na pociąg{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zdazyc_na_pociag.mp3?​50%}}| +|Catch the train| ​Prendre le train|Den zug nehmen|Tomar el tren |Zdążyć na pociąg{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zdazyc_na_pociag.mp3?​50%}}| 
-|Platform| | | |Peron{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​peron.mp3?​50%}}| +|Platform| ​Plate-forme ​|Der bahnsteig ​|Plataforma ​|Peron{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​peron.mp3?​50%}}| 
-|Depart from platform| | | |Odjechać z peronu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odjechac_z_peronu.mp3?​50%}}| +|Depart from platform| ​S'​écarter de la plate-forme|Von dem plattform ​|Alejar de la plataforma ​|Odjechać z peronu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odjechac_z_peronu.mp3?​50%}}| 
-|Arrive in Warsaw| | | |Przyjechać do Warszawy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyjechac_do_warszawy.mp3?​50%}}| +|Arrive in Warsaw| ​Arriver à Varsovie|In Warschau ankommen ​|Llegar a Varsovia ​|Przyjechać do Warszawy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyjechac_do_warszawy.mp3?​50%}}| 
-|Arrive at train station| | | |Przyjechać na dworzec{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyjechac_na_dworzec.mp3?​50%}}| +|Arrive at train station| ​Arriver à la station de train|Am bahnhof ankommen ​|Llegar a la estación de tren  ​|Przyjechać na dworzec{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyjechac_na_dworzec.mp3?​50%}}| 
-|Flight| | | |Lot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​lot.mp3?​50%}}| +|Flight| ​Vol |Flug |Vuelo |Lot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​lot.mp3?​50%}}| 
-|Miss a flight| | | |Spóźnić się na samolot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​spoznic_sie_na_samolot.mp3?​50%}}| +|Miss a flight| ​Rater le vol |Einen flug verpassen|Perder el vuelo |Spóźnić się na samolot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​spoznic_sie_na_samolot.mp3?​50%}}| 
-|Airport| |Der Flugplatz| |Lotnisko{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​lotnisko.mp3?​50%}}| +|Airport| ​Aéroport ​|Der Flughafen|Aeropuerto ​|Lotnisko{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​lotnisko.mp3?​50%}}| 
-|Arrival| | | |Przyjazd{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyjazd.mp3?​50%}}| +|Arrival| ​Arrivée ​|Ankunft ​|Llegada ​|Przyjazd{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyjazd.mp3?​50%}}| 
-|Departure| | | |Wyjazd{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wyjazd.mp3?​50%}}| +|Departure| ​Départ ​|Abfahrt/​Abflug (Flugzeug)|Salida ​|Wyjazd{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wyjazd.mp3?​50%}}| 
-|Arrivals| | | |Przyloty{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyloty.mp3?​50%}}| +|Arrivals| ​Arrivées ​|Ankunft|Llegadas ​|Przyloty{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyloty.mp3?​50%}}| 
-|Departures| | | |Odloty{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odloty.mp3?​50%}}| +|Departures| ​Départs ​|Abflug|Salidas ​|Odloty{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odloty.mp3?​50%}}| 
-|Airplane| |Das Flugzeug| |Samolot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​samolot.mp3?​50%}}| +|Airplane|Avion |Das Flugzeug|Avión ​|Samolot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​samolot.mp3?​50%}}| 
-|Air crew| | | |Załoga samolotu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zaloga_samolotu.mp3?​50%}}| +|Air crew| Equipage ​|Besatzung ​|Tripulación ​|Załoga samolotu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zaloga_samolotu.mp3?​50%}}| 
-|Flight attendant (man)| | | |Steward{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​steward.mp3?​50%}}| +|Flight attendant (man)|Hôte de l'​air ​|Steward|Azafato ​|Steward{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​steward.mp3?​50%}}| 
-|Flight attendant (woman)| | | |Stewardessa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​stewardessa.mp3?​50%}}| +|Flight attendant (woman)| ​Hôtesse de l'​air ​|Stewardess|Azafata ​|Stewardessa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​stewardessa.mp3?​50%}}| 
-|Pilot| | | |Pilot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pilot.mp3?​50%}}| +|Pilot| ​Pilote ​|Pilot|Piloto ​|Pilot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pilot.mp3?​50%}}| 
-|Gate| | | |Wyjście do samolotu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wyjscie_do_samolotu.mp3?​50%}}| +|Gate| ​Porte |Tür |Puerta ​|Wyjście do samolotu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wyjscie_do_samolotu.mp3?​50%}}| 
-|Take off| | | |Start{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​start.mp3?​50%}}| +|Take off| Décoller ​|starten|Despegar ​|Start{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​start.mp3?​50%}}| 
-|Landing| | | |Lądowanie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​ladowanie.mp3?​50%}}| +|Landing| ​Atterrisage|die Landung|Aterrizaje ​|Lądowanie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​ladowanie.mp3?​50%}}| 
-|Safety instructions| | | |Instrukcje bezpieczeństwa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​instrukcje_bezpieczenstwa.mp3?​50%}}| +|Safety instructions| ​Instructions de sécurité ​|Sicherheitshinweise|Instrucciones de seguridad ​|Instrukcje bezpieczeństwa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​instrukcje_bezpieczenstwa.mp3?​50%}}| 
-|Fasten seat belts| | | |Zapiąć pasy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zapiac_pasy.mp3?​50%}}| +|Fasten seat belts| ​Fixer la ceinture de sécurité ​|den Sicherheitsgurt anlegen|Fijar el cinturón de seguridad ​|Zapiąć pasy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zapiac_pasy.mp3?​50%}}| 
-|Unfasten seat belts| | | |Odpiąć pasy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odpiac_pasy.mp3?​50%}}| +|Unfasten seat belts| ​Détacher la ceinture de sécurité ​|den Sicherheitsgurt lösen|Desabrochar el cinturón de seguridad ​|Odpiąć pasy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odpiac_pasy.mp3?​50%}}| 
-|Emergency exit| | | |Wyjście awaryjne{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wyjscie_awaryjne.mp3?​50%}}| +|Emergency exit| Sortie d'​urgence ​|Notausgang ​|Salida de emergencia ​|Wyjście awaryjne{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wyjscie_awaryjne.mp3?​50%}}| 
-|Life jacket| | | |Kamizelka ratunkowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kamizelka_ratunkowa.mp3?​50%}}| +|Life jacket| ​Gilet de sauvetage ​|Rettungsweste|Chaleco salvavidas ​|Kamizelka ratunkowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kamizelka_ratunkowa.mp3?​50%}}| 
-|Jet lag syndrome| | | |Zespół nagłej zmiany strefy czasowej{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zespol_naglej_zmiany_strefy_czasowej.mp3?​50%}}| +|Jet lag syndrome| ​Le syndrome du décalage horaire ​|Jetlag ​|El jetlag ​|Zespół nagłej zmiany strefy czasowej{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zespol_naglej_zmiany_strefy_czasowej.mp3?​50%}}| 
-|Baggage/​Luggage| | | |Bagaż{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bagaz.mp3?​50%}}| +|Baggage/​Luggage| ​Bagage ​|Gepäck ​|Bulto |Bagaż{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bagaz.mp3?​50%}}| 
-|Baggage reclaim| | | |Odbiór bagażu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odbior_bagazu.mp3?​50%}}| +|Baggage reclaim| ​La livraison des bagages|Gepäckabholung|Recogida de equipajes ​|Odbiór bagażu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odbior_bagazu.mp3?​50%}}| 
-|Security check| | | |Kontrola bezpieczeństwa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kontrola_bezpieczenstwa.mp3?​50%}}| +|Security check| ​Contrôle de sécurité ​|Sicherheitskontrolle|Revisión de seguridad ​|Kontrola bezpieczeństwa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kontrola_bezpieczenstwa.mp3?​50%}}| 
-|Check-in| | | |Odprawa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odprawa.mp3?​50%}}| +|Check-in|Enregistrement|Einchecken ​|Grabación ​|Odprawa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odprawa.mp3?​50%}}| 
-|Passport control| | | |Odprawa paszportowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odprawa_paszportowa.mp3?​50%}}| +|Passport control| ​Contrôle du passeport ​|Passkontrolle|Control de pasaporte ​|Odprawa paszportowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odprawa_paszportowa.mp3?​50%}}| 
-|Customs| | | |Cła{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​cla.mp3?​50%}}| +|Customs|Douane ​|Zoll|Aduana ​|Cła{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​cla.mp3?​50%}}| 
-|Window seat| | | |Siedzenie przy oknie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​siedzenie_przy_oknie.mp3?​50%}}| +|Window seat| Place côté fenêtre ​|Fensterplatz|Asiento de la ventana ​|Siedzenie przy oknie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​siedzenie_przy_oknie.mp3?​50%}}| 
-|Aisle seat| | | |Siedzenie z brzegu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​siedzenie_z_brzegu.mp3?​50%}}| +|Aisle seat|Place côté allée ​|Platz am Gang|Asiento del pasillo ​|Siedzenie z brzegu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​siedzenie_z_brzegu.mp3?​50%}}| 
-|Terminal| | | |Terminal{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​terminal.mp3?​50%}}| +|Terminal| ​Terminal ​|Terminal|Terminal ​|Terminal{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​terminal.mp3?​50%}}| 
-|Board a plane| | | |Wejść na pokład samolotu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wejsc_na_poklad_samolotu.mp3?​50%}}| +|Board a plane| ​Bord d'un avion |ein flugzeug ​|Una aeronave ​|Wejść na pokład samolotu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wejsc_na_poklad_samolotu.mp3?​50%}}| 
-|Boarding pass/card| | | |Karta pokładowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​karta_pokladowa.mp3?​50%}}| +|Boarding pass/​card| ​Carte d'​embarquement ​|Bordkarte|Pase de abordar ​|Karta pokładowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​karta_pokladowa.mp3?​50%}}| 
-|Duty-free zone| | | |Strefa bezcłowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​strefa_bezclowa.mp3?​50%}}| +|Duty-free zone| Zone franche ​|zollfreie Zone|Zona franca ​|Strefa bezcłowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​strefa_bezclowa.mp3?​50%}}| 
-|Duty-free shop| | | |Sklep wolnocłowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​sklep_wolnoclowy.mp3?​50%}}| +|Duty-free shop|Boutique franche ​|dutyfree Shop|Tienda libre de impuestos ​|Sklep wolnocłowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​sklep_wolnoclowy.mp3?​50%}}| 
-|Destination| | | |Cel podróży{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​cel_podrozy.mp3?​50%}}| +|Destination|Destination ​|Reiseziel|Destino ​|Cel podróży{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​cel_podrozy.mp3?​50%}}| 
-|Regular airlines| | | |Regularne linie lotnicze{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​regularne_linie_lotnicze.mp3?​50%}}| +|Regular airlines| ​Compagnies aériennes régulières|Fluggesellschaften ​|Compañías aéreas regulares ​|Regularne linie lotnicze{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​regularne_linie_lotnicze.mp3?​50%}}| 
-|Low-budget/​low-cost airlines| | | |Tanie linie lotnicze{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​tanie_linie_lotnicze.mp3?​50%}}| +|Low-budget/​low-cost airlines|Petit budget ​|Haushaltsplan ​|Presupuesto ​|Tanie linie lotnicze{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​tanie_linie_lotnicze.mp3?​50%}}| 
-|Travel insurance| | | |Ubezpieczenie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​ubezpieczenie.mp3?​50%}}| +|Travel insurance| ​Assurance voyage|Reiserücktrittsversicherung|Seguro de viaje |Ubezpieczenie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​ubezpieczenie.mp3?​50%}}| 
-|Make a reservation| | | |Zarezerwować{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zarezerwowac.mp3?​50%}}| +|Make a reservation| ​Faire une réservation|etwas reservieren ​|Hacer su reserva ​|Zarezerwować{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zarezerwowac.mp3?​50%}}| 
-|Hotel accommodation| | | |Zakwaterowanie w hotelu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zakwaterowanie_w_hotelu.mp3?​50%}}| +|Hotel accommodation|Hébergement à l'​hôtel ​|Hotelunterbringung|Alojamiento en un hotel |Zakwaterowanie w hotelu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zakwaterowanie_w_hotelu.mp3?​50%}}| 
-|Full board| | | |Pełne wyżywienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pelne_wyzywienie.mp3?​50%}}| +|Full board| ​Pension complète|Vollpension|Pensión completa ​|Pełne wyżywienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pelne_wyzywienie.mp3?​50%}}| 
-|Half board| | | |Niepełne wyżywienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​niepelne_wyzywienie.mp3?​50%}}| +|Half board| ​Demi-pension ​|Halbpension|Media pensión ​|Niepełne wyżywienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​niepelne_wyzywienie.mp3?​50%}}| 
-|Hand luggage| | | |Bagaż podręczny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bagaz_podreczny.mp3?​50%}}| +|Hand luggage| ​Bagage à main|Handgepäck|Equipaje de mano |Bagaż podręczny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bagaz_podreczny.mp3?​50%}}| 
-|Main luggage| | | |Bagaż główny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bagaz_glowny.mp3?​50%}}| +|Main luggage|Bagage principal ​|Hauptgepäck ​|Bulto principal ​|Bagaż główny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bagaz_glowny.mp3?​50%}}| 
-|Excess luggage| | | |Nadbagaż{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​nadbagaz.mp3?​50%}}| +|Excess luggage|Excédent de bagages ​|Übergepäck ​|Exceso de bultos ​|Nadbagaż{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​nadbagaz.mp3?​50%}}| 
-|Business class| | | |Pierwsza klasa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pierwsza_klasa.mp3?​50%}}| +|Business class|Classe affaire ​|Business-Klasse ​|Clase empresarial ​|Pierwsza klasa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pierwsza_klasa.mp3?​50%}}| 
-|Economy class| | | |Klasa turystyczna{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​klasa_turystyczna.mp3?​50%}}| +|Economy class|Classe économique ​|Economyclass ​|Clase económica ​|Klasa turystyczna{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​klasa_turystyczna.mp3?​50%}}| 
-|Return ticket| | | |Bilet powrotny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bilet_powrotny.mp3?​50%}}| +|Return ticket|Billet de retour ​|Rückflugticket ​|Billete de vuelta ​|Bilet powrotny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bilet_powrotny.mp3?​50%}}| 
-|One way ticket| | | |Bilet w jedną stronę{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bilet_w_jedna_strone.mp3?​50%}}| +|One way ticket|Ticket à allé simple ​|Ticket alle einfachen ​|Un billete sencillo alle |Bilet w jedną stronę{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bilet_w_jedn_strone.mp3?​50%}}| 
-|Fare| | | |Opłata za przejazd{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​oplata_za_przejazd.mp3?​50%}}| +|Fare| ​Tarif|Preis |Tarifa ​|Opłata za przejazd{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​oplata_za_przejazd.mp3?​50%}}| 
-|Can I have a return ticket to ..?| | | |Poproszę bilet powrotny do ...{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​poprosze_bilet_powrotny_do.mp3?​50%}}| +|Can I have a return ticket to ..?| Puis-je avoir un billet de retour à...?|Kann ich eine rückfahrkarte nach...? ​|¿Puedo tener un billete de vuelta a...? |Poproszę bilet powrotny do ...?{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​poprosze_bilet_powrotny_do.mp3?​50%}}| 
-|What time does the train get in?| | | |O której godzinie przyjeżdża pociąg?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​o_ktorej_godzinie_przyjezdza_pociag.mp3?​50%}}| +|What time does the train get in?| A quelle heure le train part-il?|Wann der zug fährt es ? |A qué hora el tren empeza ? |O której godzinie przyjeżdża pociąg?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​o_ktorej_godzinie_przyjezdza_pociag.mp3?​50%}}| 
-|Which platform does the train leave from?| | | |Z którego peronu odjeżdża pociąg?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​z_ktorego_peronu_odjezdza_pociag.mp3?​50%}}| +|Which platform does the train leave from?​| ​Depuis quel quai le train part?|Von welcher plattform der Zug ? |¿Desde qué plataforma el tren empeza ? |Z którego peronu odjeżdża pociąg?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​z_ktorego_peronu_odjezdza_pociag.mp3?​50%}}| 
-|Is there a direct train to ..?| | | |Czy jest bezpośredni pociąg do ..?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​czy_jest_bezposredni_pociag_do.mp3?​50%}}| +|Is there a direct train to ..?| Est-ce-qu'​il y'a un train direct pour ... ?|Gibt es einen direkten zug zum...? ​|¿Hay un tren directo para...? ​|Czy jest bezpośredni pociąg do ..?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​czy_jest_bezposredni_pociag_do.mp3?​50%}}| 
-|Which line do I take to get to the city centre? | | | |Którą linią dojadę do centrum?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​ktora_linia_dojade_do_centrum.mp3?​50%}}| +|Which line do I take to get to the city centre? | Quel ligne dois-je prendre pour aller en centre-ville?​|Welche linie soll ich in die innenstadt gehen ? |¿Qué línea debo tomar para ir al centro ? |Którą linią dojadę do centrum?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​ktora_linia_dojade_do_centrum.mp3?​50%}}| 
-|Do I have to change?| | | |Czy muszę sie przesiadać?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​czy_musze_sie_przesiadac.mp3?​50%}}| +|Do I have to change?​| ​Est-ce-que je dois changer?|Muss ich ändern ? |¿Tendré que cambiar ? |Czy muszę sie przesiadać?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​czy_musze_sie_przesiadac.mp3?​50%}}|
start/6-multimedia_glossaries/transport.1386599687.txt.gz · Last modified: 2013/12/09 15:34 by polish_students