Redesign Your Town

Urban Regeneration in Four European Countries

User Tools

Site Tools


start:7-pictionary:station

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
start:7-pictionary:station [2014/12/11 12:41]
sml_students
start:7-pictionary:station [2014/12/18 12:33] (current)
sml_students
Line 32: Line 32:
 | {{:​start:​1-france:​level_crossing.jpg?​200|here is an image}} ​  |a level crossing{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hello.mp3?​50%}}| un passage à niveau{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​bonjour_salut.mp3?​50%}}| Bahnnbergang{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hallo.mp3?​50%}}| paso de nivel  {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hola.mp3?​50%}}| przejazd {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​czesc.mp3?​50%}}| | {{:​start:​1-france:​level_crossing.jpg?​200|here is an image}} ​  |a level crossing{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hello.mp3?​50%}}| un passage à niveau{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​bonjour_salut.mp3?​50%}}| Bahnnbergang{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hallo.mp3?​50%}}| paso de nivel  {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hola.mp3?​50%}}| przejazd {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​czesc.mp3?​50%}}|
 |The crossing of a railroad track with a road, a walkway or an airport runway. |||||| |The crossing of a railroad track with a road, a walkway or an airport runway. ||||||
-| {{:​start:​7-pictionary:​station:​benches.jpg?​200|}} |a bench {{mp3play>​start:​7-pictionary:​station:​a_bench.mp3|}}| un banc {{mp3play>​start:​7-pictionary:​station:​un_banc.mp3|}}| Banke {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:introducing:hallo.mp3?50%}}| banco {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:introducing:hola.mp3?50%}}| ławki {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​czesc.mp3?​50%}}|+| {{:​start:​7-pictionary:​station:​benches.jpg?​200|}} |a bench {{mp3play>​start:​7-pictionary:​station:​a_bench.mp3|}}| un banc {{mp3play>​start:​7-pictionary:​station:​un_banc.mp3|}}| Banke{{mp3play>​start:​7-pictionary:station:die_bank.mp3|}} | banco {{mp3play>​start:​7-pictionary:station:un_banco.mp3|}}| ławki {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​czesc.mp3?​50%}}|
 |Thing where people can sit on.|||||| |Thing where people can sit on.||||||
 | {{:​start:​7-pictionary:​station:​electric_pole.jpg?​200|}} |an electric pole {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hello.mp3?​50%}}| un poteau electrique {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​bonjour_salut.mp3?​50%}}| Strommast {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hallo.mp3?​50%}}| polea electrico {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hola.mp3?​50%}}| linie elektryczne {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​czesc.mp3?​50%}}| | {{:​start:​7-pictionary:​station:​electric_pole.jpg?​200|}} |an electric pole {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hello.mp3?​50%}}| un poteau electrique {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​bonjour_salut.mp3?​50%}}| Strommast {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hallo.mp3?​50%}}| polea electrico {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hola.mp3?​50%}}| linie elektryczne {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​czesc.mp3?​50%}}|
Line 50: Line 50:
 |{{:​start:​1-france:​railway_station.jpg?​200||here is an image}} | railway station {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hello.mp3?​50%}}| une gare {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​bonjour_salut.mp3?​50%}}| Bahnhof {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hallo.mp3?​50%}}| estacion de tren {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hola.mp3?​50%}}| stacja {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​czesc.mp3?​50%}}| |{{:​start:​1-france:​railway_station.jpg?​200||here is an image}} | railway station {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hello.mp3?​50%}}| une gare {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​bonjour_salut.mp3?​50%}}| Bahnhof {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hallo.mp3?​50%}}| estacion de tren {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hola.mp3?​50%}}| stacja {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​czesc.mp3?​50%}}|
 | Railway station |place for the boarding and disembarkation of passengers.||||| | Railway station |place for the boarding and disembarkation of passengers.|||||
-|{{:​start:​1-france:​train_driver.png?​200|here is an image}} | train driver {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:introducing:hello.mp3?50%}}| un conducteur de train {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:introducing:bonjour_salut.mp3?50%}}| Zugfahrer {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:introducing:hallo.mp3?50%}}| conductor de tren {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:introducing:hola.mp3?50%}}| konduktor {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​czesc.mp3?​50%}}|+|{{:​start:​1-france:​train_driver.png?​200|here is an image}} | train driver {{mp3play>​start:​7-pictionary:station:train_driver.mp3|}}| un conducteur de train{{mp3play>​start:​7-pictionary:station:un_conducteur_de_train.mp3}}| Zugfahrer {{mp3play>​start:​7-pictionary:station:zugfuhrer.mp3|}}| conductor de tren {{mp3play>​start:​7-pictionary:station:un_conductor_de_tren.mp3|}}| konduktor {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​czesc.mp3?​50%}}|
 | Agent of a railway company whose function is to ensure driving a train.||||| | Agent of a railway company whose function is to ensure driving a train.|||||
 |{{:​start:​1-france:​quai_d_embarquement.jpg?​200|here is an image}} | Platform {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hello.mp3?​50%}}| un quai {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​bonjour_salut.mp3?​50%}}| Plattform {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hallo.mp3?​50%}}| plataforma {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hola.mp3?​50%}}| platforma {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​czesc.mp3?​50%}}| |{{:​start:​1-france:​quai_d_embarquement.jpg?​200|here is an image}} | Platform {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hello.mp3?​50%}}| un quai {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​bonjour_salut.mp3?​50%}}| Plattform {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hallo.mp3?​50%}}| plataforma {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hola.mp3?​50%}}| platforma {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​czesc.mp3?​50%}}|
start/7-pictionary/station.1418298077.txt.gz · Last modified: 2014/12/11 12:41 (external edit)