Redesign Your Town

Urban Regeneration in Four European Countries

User Tools

Site Tools


start:6-multimedia_glossaries:transport

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
start:6-multimedia_glossaries:transport [2014/05/31 21:12]
german_students
start:6-multimedia_glossaries:transport [2014/10/02 21:55]
antony
Line 6: Line 6:
   * [[start:​5-working together|Together]]   * [[start:​5-working together|Together]]
   * [[start:​6-multimedia glossaries|Glossaries]]   * [[start:​6-multimedia glossaries|Glossaries]]
 +  * [[start:​7-pictionary|Pictionary]]
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
 ====== Talking about transport in English, French, German, Spanish and Polish ====== ====== Talking about transport in English, French, German, Spanish and Polish ======
Line 12: Line 13:
 </​WRAP>​{{ :​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​transport.jpg?​200 |}} </​WRAP>​{{ :​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​transport.jpg?​200 |}}
 ^ English ^ Français ^ Deutsch ^ Español ^ Polish ^ ^ English ^ Français ^ Deutsch ^ Español ^ Polish ^
-|Transport|Transport | Transport |transporte ​|Transport{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​transport.mp3?​50%}}| +|Transport|Transport | Transport |Transporte ​|Transport{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​transport.mp3?​50%}}| 
-|Public transport{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​transport_publiczny.mp3?​50%}}| Transport public| ​öffentliche ​Verkehrsmittel |el transporte público |Transport publiczny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​transport_publiczny.mp3?​50%}}| +|Public transport{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​transport_publiczny.mp3?​50%}}| Transport public| ​Öffentliche ​Verkehrsmittel |El transporte público |Transport publiczny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​transport_publiczny.mp3?​50%}}| 
-|Go by train| Voyager en train |mit dem Zug reisen |viajar ​en tren |Jechać pociągiem{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​jechac_pociagiem.mp3?​50%}}| +|Go by train| Voyager en train |Mit dem Zug reisen |Viajar ​en tren |Jechać pociągiem{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​jechac_pociagiem.mp3?​50%}}| 
-|Go by car|Voyager en voiture ​ |mit dem PKW reisen| |Jechać samochodem{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​jechac_samochodem.mp3?​50%}}| +|Go by car|Voyager en voiture ​ |Mit dem PKW reisen|Viajar en coche |Jechać samochodem{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​jechac_samochodem.mp3?​50%}}| 
-|Go by plane| Voyager en avion|mit dem Flugzeug reisen| |Lecieć samolotem{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​leciec_samolotem.mp3?​50%}}| +|Go by plane| Voyager en avion|Mit dem Flugzeug reisen|Viajar en avión ​|Lecieć samolotem{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​leciec_samolotem.mp3?​50%}}| 
-|Means of transport| Moyens de transport|die Verkehrsmittel| |Środki transportu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​srodki_transportu.mp3?​50%}}| +|Means of transport| Moyens de transport|Die verkehrsmittel|Medios de transporte ​|Środki transportu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​srodki_transportu.mp3?​50%}}| 
-|Taxi/Cab| Taxi|Taxi| |Taksówka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​taksowka.mp3?​50%}}| +|Taxi/Cab| Taxi|Taxi|Taxi |Taksówka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​taksowka.mp3?​50%}}| 
-|Taxi rank| Note de taxi|der Taxistand| |Postój taksówek{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​postoj_taksowek.mp3?​50%}}| +|Taxi rank| Note de taxi|Der taxistand|Nota de taxi |Postój taksówek{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​postoj_taksowek.mp3?​50%}}| 
-|Underground/​Tube/​Subway| Métro|U-Bahn| |Metro{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​metro.mp3?​50%}}| +|Underground/​Tube/​Subway| Métro|U-Bahn|Metro |Metro{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​metro.mp3?​50%}}| 
-|Tube station| Station de métro| U-Bahnstation| |Stacja metra{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​stacja_metra.mp3?​50%}}| +|Tube station| Station de métro| U-Bahnstation|Estación de metro |Stacja metra{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​stacja_metra.mp3?​50%}}| 
-|Passenger| Passager|Passagier| |Pasażer{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pasazer.mp3?​50%}}| +|Passenger| Passager|Passagier|Pasajero ​|Pasażer{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pasazer.mp3?​50%}}| 
-|Ticket| Billet|Fahrschein| |Bilet{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bilet.mp3?​50%}}| +|Ticket| Billet|Fahrschein|Billete ​|Bilet{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bilet.mp3?​50%}}| 
-|Ticket collector/​controler| Contrôleur| Kontrolleur| |Kontroler biletów{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kontroler_biletow.mp3?​50%}}| +|Ticket collector/​controler| Contrôleur| Kontrolleur|Controlador ​|Kontroler biletów{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kontroler_biletow.mp3?​50%}}| 
-|Change/​Transfer|Transfert |Umsteigen| |Przesiadać się{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przesiadac_sie.mp3?​50%}}| +|Change/​Transfer|Transfert |Umsteigen|Transferencia ​|Przesiadać się{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przesiadac_sie.mp3?​50%}}| 
-|Get in| Rentrer|einsteigen| |Wsiadać{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wsiadac.mp3?​50%}}| +|Get in| Rentrer|Einsteigen|Entrar ​|Wsiadać{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wsiadac.mp3?​50%}}| 
-|Get out| Sortir|aussteigen| |Wysiadać{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wysiadac.mp3?​50%}}| +|Get out| Sortir|Aussteigen|Salir |Wysiadać{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wysiadac.mp3?​50%}}| 
-|Delay| Attente/​Retard|Verspätung| |Opóźnienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​opoznienie.mp3?​50%}}| +|Delay| Attente/​Retard|Verspätung|Espera/​Retraso ​|Opóźnienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​opoznienie.mp3?​50%}}| 
-|Bus stop| Arrêt de bus|Bushaltestelle| |Przystanek autobusowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przystanek_autobusowy.mp3?​50%}}| +|Bus stop| Arrêt de bus|Bushaltestelle|Parada de autobús ​|Przystanek autobusowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przystanek_autobusowy.mp3?​50%}}| 
-|Bus| Bus/Car|der Bus| |Autobus{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​autobus.mp3?​50%}}| +|Bus| Bus/Car|Der bus|Autobús/​Autocar ​|Autobus{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​autobus.mp3?​50%}}| 
-|Tram| Tram|die Straßenbahn| |Tramwaj{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​tramwaj.mp3?​50%}}| +|Tram| Tram|Die straßenbahn|Tranvía ​|Tramwaj{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​tramwaj.mp3?​50%}}| 
-|Tram stop| Arrêt de tram|Straßenbahnhaltestelle| |Przystanek tramwajowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przystanek_tramwajowy.mp3?​50%}}| +|Tram stop| Arrêt de tram|Straßenbahnhaltestelle|Parada de tranvía ​|Przystanek tramwajowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przystanek_tramwajowy.mp3?​50%}}| 
-|Train| Train|der Zug| |Pociąg{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pociag.mp3?​50%}}| +|Train| Train|der Zug|Tren |Pociąg{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pociag.mp3?​50%}}| 
-|Fast train| Train rapide | der Eilzug| |Pociąg pospieszny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pociag_pospieszny.mp3?​50%}}| +|Fast train| Train rapide | Der eilzug|Tren rápido ​|Pociąg pospieszny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pociag_pospieszny.mp3?​50%}}| 
-|Express train| TGV (Train à Grande Vitesse|der Hochgeschwindigkeitszeit| |Pociąg ekspresowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pociag_ekspresowy.mp3?​50%}}| +|Express train| TGV (Train à Grande Vitesse|Der hochgeschwindigkeitszeit|Tren de alta velocidad ​|Pociąg ekspresowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pociag_ekspresowy.mp3?​50%}}| 
-|Ticket office| Guichet|der Schalter| |Kasa biletowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kasa_biletowa.mp3?​50%}}| +|Ticket office| Guichet|Der schalter|Taquilla ​|Kasa biletowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kasa_biletowa.mp3?​50%}}| 
-|Carriage| Wagon |der Waggon| |Wagon{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wagon.mp3?​50%}}|3 +|Carriage| Wagon |Der waggon|Vagón ​|Wagon{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wagon.mp3?​50%}}|3 
-|Buffet car|Wagon restaurant |der Speisewagen| |Wagon restauracyjny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wagon_restauracyjny.mp3?​50%}}| +|Buffet car|Wagon restaurant |Der speisewagen|Vagón restaurante ​|Wagon restauracyjny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wagon_restauracyjny.mp3?​50%}}| 
-|Compartment| Compartiment|das Abteil| |Przedział{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przedzial.mp3?​50%}}| +|Compartment| Compartiment|Das abteil|Compartimento ​|Przedział{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przedzial.mp3?​50%}}| 
-|Railway station| Station de train |der Bahnhof ​| |Dworzec kolejowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​dworzec_kolejowy.mp3?​50%}}| +|Railway station| Station de train |Der bahnhof ​|Estación de tren |Dworzec kolejowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​dworzec_kolejowy.mp3?​50%}}| 
-|Catch the train| Prendre le train|den Zug nehmen| |Zdążyć na pociąg{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zdazyc_na_pociag.mp3?​50%}}| +|Catch the train| Prendre le train|Den zug nehmen|Tomar el tren |Zdążyć na pociąg{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zdazyc_na_pociag.mp3?​50%}}| 
-|Platform| Plate-forme |der Bahnsteig ​| |Peron{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​peron.mp3?​50%}}| +|Platform| Plate-forme |Der bahnsteig ​|Plataforma ​|Peron{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​peron.mp3?​50%}}| 
-|Depart from platform| S'​écarter de la plate-forme| | |Odjechać z peronu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odjechac_z_peronu.mp3?​50%}}| +|Depart from platform| S'​écarter de la plate-forme|Von dem plattform ​|Alejar de la plataforma ​|Odjechać z peronu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odjechac_z_peronu.mp3?​50%}}| 
-|Arrive in Warsaw| Arriver à Varsovie|in Warschau ankommen | |Przyjechać do Warszawy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyjechac_do_warszawy.mp3?​50%}}| +|Arrive in Warsaw| Arriver à Varsovie|In Warschau ankommen |Llegar a Varsovia ​|Przyjechać do Warszawy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyjechac_do_warszawy.mp3?​50%}}| 
-|Arrive at train station| Arriver à la station de train|am Bahnhof ​ankommen | |Przyjechać na dworzec{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyjechac_na_dworzec.mp3?​50%}}| +|Arrive at train station| Arriver à la station de train|Am bahnhof ​ankommen |Llegar a la estación de tren  ​|Przyjechać na dworzec{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyjechac_na_dworzec.mp3?​50%}}| 
-|Flight| Vol | | |Lot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​lot.mp3?​50%}}| +|Flight| Vol |Flug |Vuelo |Lot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​lot.mp3?​50%}}| 
-|Miss a flight| Rater le vol |einen Flug verpassen| |Spóźnić się na samolot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​spoznic_sie_na_samolot.mp3?​50%}}| +|Miss a flight| Rater le vol |Einen flug verpassen|Perder el vuelo |Spóźnić się na samolot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​spoznic_sie_na_samolot.mp3?​50%}}| 
-|Airport| Aéroport |Der Flughafen| |Lotnisko{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​lotnisko.mp3?​50%}}| +|Airport| Aéroport |Der Flughafen|Aeropuerto ​|Lotnisko{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​lotnisko.mp3?​50%}}| 
-|Arrival| Arrivée | | |Przyjazd{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyjazd.mp3?​50%}}| +|Arrival| Arrivée |Ankunft ​|Llegada ​|Przyjazd{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyjazd.mp3?​50%}}| 
-|Departure| Départ |Abfahrt/​Abflug (Flugzeug)| |Wyjazd{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wyjazd.mp3?​50%}}| +|Departure| Départ |Abfahrt/​Abflug (Flugzeug)|Salida ​|Wyjazd{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wyjazd.mp3?​50%}}| 
-|Arrivals| Arrivées |Ankunft| |Przyloty{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyloty.mp3?​50%}}| +|Arrivals| Arrivées |Ankunft|Llegadas ​|Przyloty{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyloty.mp3?​50%}}| 
-|Departures| Départs |Abflug| |Odloty{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odloty.mp3?​50%}}| +|Departures| Départs |Abflug|Salidas ​|Odloty{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odloty.mp3?​50%}}| 
-|Airplane|Avion |Das Flugzeug| |Samolot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​samolot.mp3?​50%}}| +|Airplane|Avion |Das Flugzeug|Avión ​|Samolot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​samolot.mp3?​50%}}| 
-|Air crew| Equipage | | |Załoga samolotu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zaloga_samolotu.mp3?​50%}}| +|Air crew| Equipage |Besatzung ​|Tripulación ​|Załoga samolotu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zaloga_samolotu.mp3?​50%}}| 
-|Flight attendant (man)|Hôte de l'air |Steward| |Steward{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​steward.mp3?​50%}}| +|Flight attendant (man)|Hôte de l'air |Steward|Azafato ​|Steward{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​steward.mp3?​50%}}| 
-|Flight attendant (woman)| Hôtesse de l'air |Stewardess| |Stewardessa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​stewardessa.mp3?​50%}}| +|Flight attendant (woman)| Hôtesse de l'air |Stewardess|Azafata ​|Stewardessa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​stewardessa.mp3?​50%}}| 
-|Pilot| Pilote |Pilot| |Pilot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pilot.mp3?​50%}}| +|Pilot| Pilote |Pilot|Piloto ​|Pilot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pilot.mp3?​50%}}| 
-|Gate| Porte | | |Wyjście do samolotu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wyjscie_do_samolotu.mp3?​50%}}| +|Gate| Porte |Tür |Puerta ​|Wyjście do samolotu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wyjscie_do_samolotu.mp3?​50%}}| 
-|Take off| Décoller |starten| |Start{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​start.mp3?​50%}}| +|Take off| Décoller |starten|Despegar ​|Start{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​start.mp3?​50%}}| 
-|Landing| Atterrisage|die Landung| |Lądowanie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​ladowanie.mp3?​50%}}| +|Landing| Atterrisage|die Landung|Aterrizaje ​|Lądowanie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​ladowanie.mp3?​50%}}| 
-|Safety instructions| Instructions de sécurité |Sicherheitshinweise| |Instrukcje bezpieczeństwa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​instrukcje_bezpieczenstwa.mp3?​50%}}| +|Safety instructions| Instructions de sécurité |Sicherheitshinweise|Instrucciones de seguridad ​|Instrukcje bezpieczeństwa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​instrukcje_bezpieczenstwa.mp3?​50%}}| 
-|Fasten seat belts| Fixer la ceinture de sécurité |den Sicherheitsgurt anlegen| |Zapiąć pasy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zapiac_pasy.mp3?​50%}}| +|Fasten seat belts| Fixer la ceinture de sécurité |den Sicherheitsgurt anlegen|Fijar el cinturón de seguridad ​|Zapiąć pasy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zapiac_pasy.mp3?​50%}}| 
-|Unfasten seat belts| Détacher la ceinture de sécurité |den Sicherheitsgurt lösen| |Odpiąć pasy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odpiac_pasy.mp3?​50%}}| +|Unfasten seat belts| Détacher la ceinture de sécurité |den Sicherheitsgurt lösen|Desabrochar el cinturón de seguridad ​|Odpiąć pasy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odpiac_pasy.mp3?​50%}}| 
-|Emergency exit| Sortie d'​urgence |Notausgang | |Wyjście awaryjne{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wyjscie_awaryjne.mp3?​50%}}| +|Emergency exit| Sortie d'​urgence |Notausgang |Salida de emergencia ​|Wyjście awaryjne{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wyjscie_awaryjne.mp3?​50%}}| 
-|Life jacket| Gilet de sauvetage |Rettungsweste| |Kamizelka ratunkowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kamizelka_ratunkowa.mp3?​50%}}| +|Life jacket| Gilet de sauvetage |Rettungsweste|Chaleco salvavidas ​|Kamizelka ratunkowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kamizelka_ratunkowa.mp3?​50%}}| 
-|Jet lag syndrome| Le syndrome du décalage horaire |Jetlag | |Zespół nagłej zmiany strefy czasowej{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zespol_naglej_zmiany_strefy_czasowej.mp3?​50%}}| +|Jet lag syndrome| Le syndrome du décalage horaire |Jetlag |El jetlag ​|Zespół nagłej zmiany strefy czasowej{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zespol_naglej_zmiany_strefy_czasowej.mp3?​50%}}| 
-|Baggage/​Luggage| Bagage |Gepäck | |Bagaż{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bagaz.mp3?​50%}}| +|Baggage/​Luggage| Bagage |Gepäck |Bulto |Bagaż{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bagaz.mp3?​50%}}| 
-|Baggage reclaim| La livraison des bagages|Gepäckabholung| |Odbiór bagażu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odbior_bagazu.mp3?​50%}}| +|Baggage reclaim| La livraison des bagages|Gepäckabholung|Recogida de equipajes ​|Odbiór bagażu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odbior_bagazu.mp3?​50%}}| 
-|Security check| Contrôle de sécurité |Sicherheitskontrolle| |Kontrola bezpieczeństwa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kontrola_bezpieczenstwa.mp3?​50%}}| +|Security check| Contrôle de sécurité |Sicherheitskontrolle|Revisión de seguridad ​|Kontrola bezpieczeństwa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kontrola_bezpieczenstwa.mp3?​50%}}| 
-|Check-in|Enregistrement|Einchecken | |Odprawa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odprawa.mp3?​50%}}| +|Check-in|Enregistrement|Einchecken |Grabación ​|Odprawa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odprawa.mp3?​50%}}| 
-|Passport control| Contrôle du passeport |Passkontrolle| |Odprawa paszportowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odprawa_paszportowa.mp3?​50%}}| +|Passport control| Contrôle du passeport |Passkontrolle|Control de pasaporte ​|Odprawa paszportowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odprawa_paszportowa.mp3?​50%}}| 
-|Customs|Douane |Zoll| |Cła{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​cla.mp3?​50%}}| +|Customs|Douane |Zoll|Aduana ​|Cła{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​cla.mp3?​50%}}| 
-|Window seat| Place côté fenêtre |Fensterplatz| |Siedzenie przy oknie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​siedzenie_przy_oknie.mp3?​50%}}| +|Window seat| Place côté fenêtre |Fensterplatz|Asiento de la ventana ​|Siedzenie przy oknie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​siedzenie_przy_oknie.mp3?​50%}}| 
-|Aisle seat|Place côté allée |Platz am Gang| |Siedzenie z brzegu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​siedzenie_z_brzegu.mp3?​50%}}| +|Aisle seat|Place côté allée |Platz am Gang|Asiento del pasillo ​|Siedzenie z brzegu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​siedzenie_z_brzegu.mp3?​50%}}| 
-|Terminal| Terminal |Terminal| |Terminal{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​terminal.mp3?​50%}}| +|Terminal| Terminal |Terminal|Terminal ​|Terminal{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​terminal.mp3?​50%}}| 
-|Board a plane| Bord d'un avion | | |Wejść na pokład samolotu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wejsc_na_poklad_samolotu.mp3?​50%}}| +|Board a plane| Bord d'un avion |ein flugzeug ​|Una aeronave ​|Wejść na pokład samolotu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wejsc_na_poklad_samolotu.mp3?​50%}}| 
-|Boarding pass/card| Carte d'​embarquement |Bordkarte| |Karta pokładowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​karta_pokladowa.mp3?​50%}}| +|Boarding pass/card| Carte d'​embarquement |Bordkarte|Pase de abordar ​|Karta pokładowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​karta_pokladowa.mp3?​50%}}| 
-|Duty-free zone| Zone franche |zollfreie Zone| |Strefa bezcłowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​strefa_bezclowa.mp3?​50%}}| +|Duty-free zone| Zone franche |zollfreie Zone|Zona franca ​|Strefa bezcłowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​strefa_bezclowa.mp3?​50%}}| 
-|Duty-free shop|Boutique franche |dutyfree Shop| |Sklep wolnocłowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​sklep_wolnoclowy.mp3?​50%}}| +|Duty-free shop|Boutique franche |dutyfree Shop|Tienda libre de impuestos ​|Sklep wolnocłowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​sklep_wolnoclowy.mp3?​50%}}| 
-|Destination|Destination |Reiseziel| |Cel podróży{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​cel_podrozy.mp3?​50%}}| +|Destination|Destination |Reiseziel|Destino ​|Cel podróży{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​cel_podrozy.mp3?​50%}}| 
-|Regular airlines| Compagnies aériennes régulières| | |Regularne linie lotnicze{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​regularne_linie_lotnicze.mp3?​50%}}| +|Regular airlines| Compagnies aériennes régulières|Fluggesellschaften ​|Compañías aéreas regulares ​|Regularne linie lotnicze{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​regularne_linie_lotnicze.mp3?​50%}}| 
-|Low-budget/​low-cost airlines|Petit budget | | |Tanie linie lotnicze{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​tanie_linie_lotnicze.mp3?​50%}}| +|Low-budget/​low-cost airlines|Petit budget |Haushaltsplan ​|Presupuesto ​|Tanie linie lotnicze{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​tanie_linie_lotnicze.mp3?​50%}}| 
-|Travel insurance| Assurance voyage|Reiserücktrittsversicherung| |Ubezpieczenie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​ubezpieczenie.mp3?​50%}}| +|Travel insurance| Assurance voyage|Reiserücktrittsversicherung|Seguro de viaje |Ubezpieczenie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​ubezpieczenie.mp3?​50%}}| 
-|Make a reservation| Faire une réservation|etwas reservieren | |Zarezerwować{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zarezerwowac.mp3?​50%}}| +|Make a reservation| Faire une réservation|etwas reservieren |Hacer su reserva ​|Zarezerwować{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zarezerwowac.mp3?​50%}}| 
-|Hotel accommodation|Hébergement à l'​hôtel |Hotelunterbringung| |Zakwaterowanie w hotelu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zakwaterowanie_w_hotelu.mp3?​50%}}| +|Hotel accommodation|Hébergement à l'​hôtel |Hotelunterbringung|Alojamiento en un hotel |Zakwaterowanie w hotelu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zakwaterowanie_w_hotelu.mp3?​50%}}| 
-|Full board| Pension complète|Vollpension| |Pełne wyżywienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pelne_wyzywienie.mp3?​50%}}| +|Full board| Pension complète|Vollpension|Pensión completa ​|Pełne wyżywienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pelne_wyzywienie.mp3?​50%}}| 
-|Half board| Demi-pension |Halbpension| |Niepełne wyżywienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​niepelne_wyzywienie.mp3?​50%}}| +|Half board| Demi-pension |Halbpension|Media pensión ​|Niepełne wyżywienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​niepelne_wyzywienie.mp3?​50%}}| 
-|Hand luggage| Bagage à main|Handgepäck| |Bagaż podręczny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bagaz_podreczny.mp3?​50%}}| +|Hand luggage| Bagage à main|Handgepäck|Equipaje de mano |Bagaż podręczny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bagaz_podreczny.mp3?​50%}}| 
-|Main luggage|Bagage principal | | |Bagaż główny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bagaz_glowny.mp3?​50%}}| +|Main luggage|Bagage principal |Hauptgepäck ​|Bulto principal ​|Bagaż główny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bagaz_glowny.mp3?​50%}}| 
-|Excess luggage|Excédent de bagages | | |Nadbagaż{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​nadbagaz.mp3?​50%}}| +|Excess luggage|Excédent de bagages |Übergepäck ​|Exceso de bultos ​|Nadbagaż{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​nadbagaz.mp3?​50%}}| 
-|Business class|Classe ​affaires ​| | |Pierwsza klasa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pierwsza_klasa.mp3?​50%}}| +|Business class|Classe ​affaire ​|Business-Klasse ​|Clase empresarial ​|Pierwsza klasa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pierwsza_klasa.mp3?​50%}}| 
-|Economy class|Classe économique | | |Klasa turystyczna{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​klasa_turystyczna.mp3?​50%}}| +|Economy class|Classe économique |Economyclass ​|Clase económica ​|Klasa turystyczna{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​klasa_turystyczna.mp3?​50%}}| 
-|Return ticket|Billet de retour | | |Bilet powrotny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bilet_powrotny.mp3?​50%}}| +|Return ticket|Billet de retour |Rückflugticket ​|Billete de vuelta ​|Bilet powrotny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bilet_powrotny.mp3?​50%}}| 
-|One way ticket|Ticket à allée ​simple | | |Bilet w jedną stronę{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bilet_w_jedna_strone.mp3?​50%}}| +|One way ticket|Ticket à allé simple |Ticket alle einfachen ​|Un billete sencillo alle |Bilet w jedną stronę{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bilet_w_jedn_strone.mp3?​50%}}| 
-|Fare| Tarif| | |Opłata za przejazd{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​oplata_za_przejazd.mp3?​50%}}| +|Fare| Tarif|Preis |Tarifa ​|Opłata za przejazd{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​oplata_za_przejazd.mp3?​50%}}| 
-|Can I have a return ticket to ..?| Puis-je avoir un billet de retour à...?| | |Poproszę bilet powrotny do ...{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​poprosze_bilet_powrotny_do.mp3?​50%}}| +|Can I have a return ticket to ..?| Puis-je avoir un billet de retour à...?|Kann ich eine rückfahrkarte nach...? ​|¿Puedo tener un billete de vuelta a...? |Poproszę bilet powrotny do ...?{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​poprosze_bilet_powrotny_do.mp3?​50%}}| 
-|What time does the train get in?| A quelle heure le train part-il?| | |O której godzinie przyjeżdża pociąg?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​o_ktorej_godzinie_przyjezdza_pociag.mp3?​50%}}| +|What time does the train get in?| A quelle heure le train part-il?|Wann der zug fährt es ? |A qué hora el tren empeza ? |O której godzinie przyjeżdża pociąg?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​o_ktorej_godzinie_przyjezdza_pociag.mp3?​50%}}| 
-|Which platform does the train leave from?| Depuis quel quai le train part?| | |Z którego peronu odjeżdża pociąg?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​z_ktorego_peronu_odjezdza_pociag.mp3?​50%}}| +|Which platform does the train leave from?| Depuis quel quai le train part?|Von welcher plattform der Zug ? |¿Desde qué plataforma el tren empeza ? |Z którego peronu odjeżdża pociąg?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​z_ktorego_peronu_odjezdza_pociag.mp3?​50%}}| 
-|Is there a direct train to ..?| Est-ce-qu'​il y'a un train direct pour ... ?| | |Czy jest bezpośredni pociąg do ..?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​czy_jest_bezposredni_pociag_do.mp3?​50%}}| +|Is there a direct train to ..?| Est-ce-qu'​il y'a un train direct pour ... ?|Gibt es einen direkten zug zum...? ​|¿Hay un tren directo para...? ​|Czy jest bezpośredni pociąg do ..?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​czy_jest_bezposredni_pociag_do.mp3?​50%}}| 
-|Which line do I take to get to the city centre? | Quel ligne dois-je prendre pour aller en centre-ville?​| | |Którą linią dojadę do centrum?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​ktora_linia_dojade_do_centrum.mp3?​50%}}| +|Which line do I take to get to the city centre? | Quel ligne dois-je prendre pour aller en centre-ville?​|Welche linie soll ich in die innenstadt gehen ? |¿Qué línea debo tomar para ir al centro ? |Którą linią dojadę do centrum?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​ktora_linia_dojade_do_centrum.mp3?​50%}}| 
-|Do I have to change?| Est-ce-que je dois changer?| | |Czy muszę sie przesiadać?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​czy_musze_sie_przesiadac.mp3?​50%}}| +|Do I have to change?| Est-ce-que je dois changer?|Muss ich ändern ? |¿Tendré que cambiar ? |Czy muszę sie przesiadać?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​czy_musze_sie_przesiadac.mp3?​50%}}|
start/6-multimedia_glossaries/transport.txt · Last modified: 2014/10/02 21:55 by antony