This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision | Last revision Both sides next revision | ||
start:6-multimedia_glossaries:transport [2014/05/31 21:12] german_students |
start:6-multimedia_glossaries:transport [2014/06/11 17:21] sml_students [Talking about transport in English, French, German, Spanish and Polish] |
||
---|---|---|---|
Line 12: | Line 12: | ||
</WRAP>{{ :start:6-multimedia_glossaries:transport:transport.jpg?200 |}} | </WRAP>{{ :start:6-multimedia_glossaries:transport:transport.jpg?200 |}} | ||
^ English ^ Français ^ Deutsch ^ Español ^ Polish ^ | ^ English ^ Français ^ Deutsch ^ Español ^ Polish ^ | ||
- | |Transport|Transport | Transport |transporte |Transport{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:transport.mp3?50%}}| | + | |Transport|Transport | Transport |Transporte |Transport{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:transport.mp3?50%}}| |
- | |Public transport{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:transport_publiczny.mp3?50%}}| Transport public| öffentliche Verkehrsmittel |el transporte público |Transport publiczny{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:transport_publiczny.mp3?50%}}| | + | |Public transport{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:transport_publiczny.mp3?50%}}| Transport public| Öffentliche Verkehrsmittel |El transporte público |Transport publiczny{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:transport_publiczny.mp3?50%}}| |
- | |Go by train| Voyager en train |mit dem Zug reisen |viajar en tren |Jechać pociągiem{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:jechac_pociagiem.mp3?50%}}| | + | |Go by train| Voyager en train |Mit dem Zug reisen |Viajar en tren |Jechać pociągiem{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:jechac_pociagiem.mp3?50%}}| |
- | |Go by car|Voyager en voiture |mit dem PKW reisen| |Jechać samochodem{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:jechac_samochodem.mp3?50%}}| | + | |Go by car|Voyager en voiture |Mit dem PKW reisen|Viajar en coche |Jechać samochodem{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:jechac_samochodem.mp3?50%}}| |
- | |Go by plane| Voyager en avion|mit dem Flugzeug reisen| |Lecieć samolotem{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:leciec_samolotem.mp3?50%}}| | + | |Go by plane| Voyager en avion|Mit dem Flugzeug reisen|Viajar en avión |Lecieć samolotem{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:leciec_samolotem.mp3?50%}}| |
- | |Means of transport| Moyens de transport|die Verkehrsmittel| |Środki transportu{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:srodki_transportu.mp3?50%}}| | + | |Means of transport| Moyens de transport|Die verkehrsmittel|Medios de transporte |Środki transportu{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:srodki_transportu.mp3?50%}}| |
- | |Taxi/Cab| Taxi|Taxi| |Taksówka{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:taksowka.mp3?50%}}| | + | |Taxi/Cab| Taxi|Taxi|Taxi |Taksówka{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:taksowka.mp3?50%}}| |
- | |Taxi rank| Note de taxi|der Taxistand| |Postój taksówek{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:postoj_taksowek.mp3?50%}}| | + | |Taxi rank| Note de taxi|Der taxistand|Nota de taxi |Postój taksówek{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:postoj_taksowek.mp3?50%}}| |
- | |Underground/Tube/Subway| Métro|U-Bahn| |Metro{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:metro.mp3?50%}}| | + | |Underground/Tube/Subway| Métro|U-Bahn|Metro |Metro{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:metro.mp3?50%}}| |
- | |Tube station| Station de métro| U-Bahnstation| |Stacja metra{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:stacja_metra.mp3?50%}}| | + | |Tube station| Station de métro| U-Bahnstation|Estación de metro |Stacja metra{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:stacja_metra.mp3?50%}}| |
- | |Passenger| Passager|Passagier| |Pasażer{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:pasazer.mp3?50%}}| | + | |Passenger| Passager|Passagier|Pasajero |Pasażer{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:pasazer.mp3?50%}}| |
- | |Ticket| Billet|Fahrschein| |Bilet{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:bilet.mp3?50%}}| | + | |Ticket| Billet|Fahrschein|Billete |Bilet{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:bilet.mp3?50%}}| |
- | |Ticket collector/controler| Contrôleur| Kontrolleur| |Kontroler biletów{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:kontroler_biletow.mp3?50%}}| | + | |Ticket collector/controler| Contrôleur| Kontrolleur|Controlador |Kontroler biletów{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:kontroler_biletow.mp3?50%}}| |
- | |Change/Transfer|Transfert |Umsteigen| |Przesiadać się{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:przesiadac_sie.mp3?50%}}| | + | |Change/Transfer|Transfert |Umsteigen|Transferencia |Przesiadać się{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:przesiadac_sie.mp3?50%}}| |
- | |Get in| Rentrer|einsteigen| |Wsiadać{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:wsiadac.mp3?50%}}| | + | |Get in| Rentrer|Einsteigen|Entrar |Wsiadać{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:wsiadac.mp3?50%}}| |
- | |Get out| Sortir|aussteigen| |Wysiadać{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:wysiadac.mp3?50%}}| | + | |Get out| Sortir|Aussteigen|Salir |Wysiadać{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:wysiadac.mp3?50%}}| |
- | |Delay| Attente/Retard|Verspätung| |Opóźnienie{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:opoznienie.mp3?50%}}| | + | |Delay| Attente/Retard|Verspätung|Espera/Retraso |Opóźnienie{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:opoznienie.mp3?50%}}| |
- | |Bus stop| Arrêt de bus|Bushaltestelle| |Przystanek autobusowy{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:przystanek_autobusowy.mp3?50%}}| | + | |Bus stop| Arrêt de bus|Bushaltestelle|Parada de autobús |Przystanek autobusowy{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:przystanek_autobusowy.mp3?50%}}| |
- | |Bus| Bus/Car|der Bus| |Autobus{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:autobus.mp3?50%}}| | + | |Bus| Bus/Car|Der bus|Autobús/Autocar |Autobus{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:autobus.mp3?50%}}| |
- | |Tram| Tram|die Straßenbahn| |Tramwaj{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:tramwaj.mp3?50%}}| | + | |Tram| Tram|Die straßenbahn|Tranvía |Tramwaj{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:tramwaj.mp3?50%}}| |
- | |Tram stop| Arrêt de tram|Straßenbahnhaltestelle| |Przystanek tramwajowy{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:przystanek_tramwajowy.mp3?50%}}| | + | |Tram stop| Arrêt de tram|Straßenbahnhaltestelle|Parada de tranvía |Przystanek tramwajowy{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:przystanek_tramwajowy.mp3?50%}}| |
- | |Train| Train|der Zug| |Pociąg{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:pociag.mp3?50%}}| | + | |Train| Train|der Zug|Tren |Pociąg{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:pociag.mp3?50%}}| |
- | |Fast train| Train rapide | der Eilzug| |Pociąg pospieszny{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:pociag_pospieszny.mp3?50%}}| | + | |Fast train| Train rapide | Der eilzug|Tren rápido |Pociąg pospieszny{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:pociag_pospieszny.mp3?50%}}| |
- | |Express train| TGV (Train à Grande Vitesse|der Hochgeschwindigkeitszeit| |Pociąg ekspresowy{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:pociag_ekspresowy.mp3?50%}}| | + | |Express train| TGV (Train à Grande Vitesse|Der hochgeschwindigkeitszeit|Tren de alta velocidad |Pociąg ekspresowy{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:pociag_ekspresowy.mp3?50%}}| |
- | |Ticket office| Guichet|der Schalter| |Kasa biletowa{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:kasa_biletowa.mp3?50%}}| | + | |Ticket office| Guichet|Der schalter|Taquilla |Kasa biletowa{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:kasa_biletowa.mp3?50%}}| |
- | |Carriage| Wagon |der Waggon| |Wagon{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:wagon.mp3?50%}}|3 | + | |Carriage| Wagon |Der waggon|Vagón |Wagon{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:wagon.mp3?50%}}|3 |
- | |Buffet car|Wagon restaurant |der Speisewagen| |Wagon restauracyjny{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:wagon_restauracyjny.mp3?50%}}| | + | |Buffet car|Wagon restaurant |Der speisewagen|Vagón restaurante |Wagon restauracyjny{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:wagon_restauracyjny.mp3?50%}}| |
- | |Compartment| Compartiment|das Abteil| |Przedział{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:przedzial.mp3?50%}}| | + | |Compartment| Compartiment|Das abteil|Compartimento |Przedział{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:przedzial.mp3?50%}}| |
- | |Railway station| Station de train |der Bahnhof | |Dworzec kolejowy{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:dworzec_kolejowy.mp3?50%}}| | + | |Railway station| Station de train |Der bahnhof |Estación de tren |Dworzec kolejowy{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:dworzec_kolejowy.mp3?50%}}| |
- | |Catch the train| Prendre le train|den Zug nehmen| |Zdążyć na pociąg{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:zdazyc_na_pociag.mp3?50%}}| | + | |Catch the train| Prendre le train|Den zug nehmen|Tomar el tren |Zdążyć na pociąg{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:zdazyc_na_pociag.mp3?50%}}| |
- | |Platform| Plate-forme |der Bahnsteig | |Peron{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:peron.mp3?50%}}| | + | |Platform| Plate-forme |Der bahnsteig |Plataforma |Peron{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:peron.mp3?50%}}| |
- | |Depart from platform| S'écarter de la plate-forme| | |Odjechać z peronu{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:odjechac_z_peronu.mp3?50%}}| | + | |Depart from platform| S'écarter de la plate-forme|Von dem plattform |Alejar de la plataforma |Odjechać z peronu{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:odjechac_z_peronu.mp3?50%}}| |
- | |Arrive in Warsaw| Arriver à Varsovie|in Warschau ankommen | |Przyjechać do Warszawy{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:przyjechac_do_warszawy.mp3?50%}}| | + | |Arrive in Warsaw| Arriver à Varsovie|In Warschau ankommen |Llegar a Varsovia |Przyjechać do Warszawy{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:przyjechac_do_warszawy.mp3?50%}}| |
- | |Arrive at train station| Arriver à la station de train|am Bahnhof ankommen | |Przyjechać na dworzec{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:przyjechac_na_dworzec.mp3?50%}}| | + | |Arrive at train station| Arriver à la station de train|Am bahnhof ankommen |Llegar a la estación de tren |Przyjechać na dworzec{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:przyjechac_na_dworzec.mp3?50%}}| |
- | |Flight| Vol | | |Lot{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:lot.mp3?50%}}| | + | |Flight| Vol |Flug |Vuelo |Lot{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:lot.mp3?50%}}| |
- | |Miss a flight| Rater le vol |einen Flug verpassen| |Spóźnić się na samolot{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:spoznic_sie_na_samolot.mp3?50%}}| | + | |Miss a flight| Rater le vol |Einen flug verpassen|Perder el vuelo |Spóźnić się na samolot{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:spoznic_sie_na_samolot.mp3?50%}}| |
- | |Airport| Aéroport |Der Flughafen| |Lotnisko{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:lotnisko.mp3?50%}}| | + | |Airport| Aéroport |Der Flughafen|Aeropuerto |Lotnisko{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:lotnisko.mp3?50%}}| |
- | |Arrival| Arrivée | | |Przyjazd{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:przyjazd.mp3?50%}}| | + | |Arrival| Arrivée |Ankunft |Llegada |Przyjazd{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:przyjazd.mp3?50%}}| |
- | |Departure| Départ |Abfahrt/Abflug (Flugzeug)| |Wyjazd{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:wyjazd.mp3?50%}}| | + | |Departure| Départ |Abfahrt/Abflug (Flugzeug)|Salida |Wyjazd{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:wyjazd.mp3?50%}}| |
- | |Arrivals| Arrivées |Ankunft| |Przyloty{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:przyloty.mp3?50%}}| | + | |Arrivals| Arrivées |Ankunft|Llegadas |Przyloty{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:przyloty.mp3?50%}}| |
- | |Departures| Départs |Abflug| |Odloty{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:odloty.mp3?50%}}| | + | |Departures| Départs |Abflug|Salidas |Odloty{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:odloty.mp3?50%}}| |
- | |Airplane|Avion |Das Flugzeug| |Samolot{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:samolot.mp3?50%}}| | + | |Airplane|Avion |Das Flugzeug|Avión |Samolot{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:samolot.mp3?50%}}| |
- | |Air crew| Equipage | | |Załoga samolotu{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:zaloga_samolotu.mp3?50%}}| | + | |Air crew| Equipage |Besatzung |Tripulación |Załoga samolotu{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:zaloga_samolotu.mp3?50%}}| |
- | |Flight attendant (man)|Hôte de l'air |Steward| |Steward{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:steward.mp3?50%}}| | + | |Flight attendant (man)|Hôte de l'air |Steward|Azafato |Steward{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:steward.mp3?50%}}| |
- | |Flight attendant (woman)| Hôtesse de l'air |Stewardess| |Stewardessa{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:stewardessa.mp3?50%}}| | + | |Flight attendant (woman)| Hôtesse de l'air |Stewardess|Azafata |Stewardessa{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:stewardessa.mp3?50%}}| |
- | |Pilot| Pilote |Pilot| |Pilot{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:pilot.mp3?50%}}| | + | |Pilot| Pilote |Pilot|Piloto |Pilot{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:pilot.mp3?50%}}| |
- | |Gate| Porte | | |Wyjście do samolotu{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:wyjscie_do_samolotu.mp3?50%}}| | + | |Gate| Porte |Tür |Puerta |Wyjście do samolotu{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:wyjscie_do_samolotu.mp3?50%}}| |
- | |Take off| Décoller |starten| |Start{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:start.mp3?50%}}| | + | |Take off| Décoller |starten|Despegar |Start{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:start.mp3?50%}}| |
- | |Landing| Atterrisage|die Landung| |Lądowanie{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:ladowanie.mp3?50%}}| | + | |Landing| Atterrisage|die Landung|Aterrizaje |Lądowanie{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:ladowanie.mp3?50%}}| |
- | |Safety instructions| Instructions de sécurité |Sicherheitshinweise| |Instrukcje bezpieczeństwa{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:instrukcje_bezpieczenstwa.mp3?50%}}| | + | |Safety instructions| Instructions de sécurité |Sicherheitshinweise|Instrucciones de seguridad |Instrukcje bezpieczeństwa{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:instrukcje_bezpieczenstwa.mp3?50%}}| |
- | |Fasten seat belts| Fixer la ceinture de sécurité |den Sicherheitsgurt anlegen| |Zapiąć pasy{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:zapiac_pasy.mp3?50%}}| | + | |Fasten seat belts| Fixer la ceinture de sécurité |den Sicherheitsgurt anlegen|Fijar el cinturón de seguridad |Zapiąć pasy{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:zapiac_pasy.mp3?50%}}| |
- | |Unfasten seat belts| Détacher la ceinture de sécurité |den Sicherheitsgurt lösen| |Odpiąć pasy{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:odpiac_pasy.mp3?50%}}| | + | |Unfasten seat belts| Détacher la ceinture de sécurité |den Sicherheitsgurt lösen|Desabrochar el cinturón de seguridad |Odpiąć pasy{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:odpiac_pasy.mp3?50%}}| |
- | |Emergency exit| Sortie d'urgence |Notausgang | |Wyjście awaryjne{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:wyjscie_awaryjne.mp3?50%}}| | + | |Emergency exit| Sortie d'urgence |Notausgang |Salida de emergencia |Wyjście awaryjne{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:wyjscie_awaryjne.mp3?50%}}| |
- | |Life jacket| Gilet de sauvetage |Rettungsweste| |Kamizelka ratunkowa{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:kamizelka_ratunkowa.mp3?50%}}| | + | |Life jacket| Gilet de sauvetage |Rettungsweste|Chaleco salvavidas |Kamizelka ratunkowa{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:kamizelka_ratunkowa.mp3?50%}}| |
- | |Jet lag syndrome| Le syndrome du décalage horaire |Jetlag | |Zespół nagłej zmiany strefy czasowej{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:zespol_naglej_zmiany_strefy_czasowej.mp3?50%}}| | + | |Jet lag syndrome| Le syndrome du décalage horaire |Jetlag |El jetlag |Zespół nagłej zmiany strefy czasowej{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:zespol_naglej_zmiany_strefy_czasowej.mp3?50%}}| |
- | |Baggage/Luggage| Bagage |Gepäck | |Bagaż{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:bagaz.mp3?50%}}| | + | |Baggage/Luggage| Bagage |Gepäck |Bulto |Bagaż{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:bagaz.mp3?50%}}| |
- | |Baggage reclaim| La livraison des bagages|Gepäckabholung| |Odbiór bagażu{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:odbior_bagazu.mp3?50%}}| | + | |Baggage reclaim| La livraison des bagages|Gepäckabholung|Recogida de equipajes |Odbiór bagażu{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:odbior_bagazu.mp3?50%}}| |
- | |Security check| Contrôle de sécurité |Sicherheitskontrolle| |Kontrola bezpieczeństwa{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:kontrola_bezpieczenstwa.mp3?50%}}| | + | |Security check| Contrôle de sécurité |Sicherheitskontrolle|Revisión de seguridad |Kontrola bezpieczeństwa{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:kontrola_bezpieczenstwa.mp3?50%}}| |
- | |Check-in|Enregistrement|Einchecken | |Odprawa{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:odprawa.mp3?50%}}| | + | |Check-in|Enregistrement|Einchecken |Grabación |Odprawa{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:odprawa.mp3?50%}}| |
- | |Passport control| Contrôle du passeport |Passkontrolle| |Odprawa paszportowa{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:odprawa_paszportowa.mp3?50%}}| | + | |Passport control| Contrôle du passeport |Passkontrolle|Control de pasaporte |Odprawa paszportowa{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:odprawa_paszportowa.mp3?50%}}| |
- | |Customs|Douane |Zoll| |Cła{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:cla.mp3?50%}}| | + | |Customs|Douane |Zoll|Aduana |Cła{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:cla.mp3?50%}}| |
- | |Window seat| Place côté fenêtre |Fensterplatz| |Siedzenie przy oknie{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:siedzenie_przy_oknie.mp3?50%}}| | + | |Window seat| Place côté fenêtre |Fensterplatz|Asiento de la ventana |Siedzenie przy oknie{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:siedzenie_przy_oknie.mp3?50%}}| |
- | |Aisle seat|Place côté allée |Platz am Gang| |Siedzenie z brzegu{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:siedzenie_z_brzegu.mp3?50%}}| | + | |Aisle seat|Place côté allée |Platz am Gang|Asiento del pasillo |Siedzenie z brzegu{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:siedzenie_z_brzegu.mp3?50%}}| |
- | |Terminal| Terminal |Terminal| |Terminal{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:terminal.mp3?50%}}| | + | |Terminal| Terminal |Terminal|Terminal |Terminal{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:terminal.mp3?50%}}| |
- | |Board a plane| Bord d'un avion | | |Wejść na pokład samolotu{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:wejsc_na_poklad_samolotu.mp3?50%}}| | + | |Board a plane| Bord d'un avion |ein flugzeug |Una aeronave |Wejść na pokład samolotu{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:wejsc_na_poklad_samolotu.mp3?50%}}| |
- | |Boarding pass/card| Carte d'embarquement |Bordkarte| |Karta pokładowa{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:karta_pokladowa.mp3?50%}}| | + | |Boarding pass/card| Carte d'embarquement |Bordkarte|Pase de abordar |Karta pokładowa{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:karta_pokladowa.mp3?50%}}| |
- | |Duty-free zone| Zone franche |zollfreie Zone| |Strefa bezcłowa{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:strefa_bezclowa.mp3?50%}}| | + | |Duty-free zone| Zone franche |zollfreie Zone|Zona franca |Strefa bezcłowa{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:strefa_bezclowa.mp3?50%}}| |
- | |Duty-free shop|Boutique franche |dutyfree Shop| |Sklep wolnocłowy{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:sklep_wolnoclowy.mp3?50%}}| | + | |Duty-free shop|Boutique franche |dutyfree Shop|Tienda libre de impuestos |Sklep wolnocłowy{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:sklep_wolnoclowy.mp3?50%}}| |
- | |Destination|Destination |Reiseziel| |Cel podróży{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:cel_podrozy.mp3?50%}}| | + | |Destination|Destination |Reiseziel|Destino |Cel podróży{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:cel_podrozy.mp3?50%}}| |
- | |Regular airlines| Compagnies aériennes régulières| | |Regularne linie lotnicze{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:regularne_linie_lotnicze.mp3?50%}}| | + | |Regular airlines| Compagnies aériennes régulières|Fluggesellschaften |Compañías aéreas regulares |Regularne linie lotnicze{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:regularne_linie_lotnicze.mp3?50%}}| |
- | |Low-budget/low-cost airlines|Petit budget | | |Tanie linie lotnicze{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:tanie_linie_lotnicze.mp3?50%}}| | + | |Low-budget/low-cost airlines|Petit budget |Haushaltsplan |Presupuesto |Tanie linie lotnicze{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:tanie_linie_lotnicze.mp3?50%}}| |
- | |Travel insurance| Assurance voyage|Reiserücktrittsversicherung| |Ubezpieczenie{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:ubezpieczenie.mp3?50%}}| | + | |Travel insurance| Assurance voyage|Reiserücktrittsversicherung|Seguro de viaje |Ubezpieczenie{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:ubezpieczenie.mp3?50%}}| |
- | |Make a reservation| Faire une réservation|etwas reservieren | |Zarezerwować{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:zarezerwowac.mp3?50%}}| | + | |Make a reservation| Faire une réservation|etwas reservieren |Hacer su reserva |Zarezerwować{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:zarezerwowac.mp3?50%}}| |
- | |Hotel accommodation|Hébergement à l'hôtel |Hotelunterbringung| |Zakwaterowanie w hotelu{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:zakwaterowanie_w_hotelu.mp3?50%}}| | + | |Hotel accommodation|Hébergement à l'hôtel |Hotelunterbringung|Alojamiento en un hotel |Zakwaterowanie w hotelu{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:zakwaterowanie_w_hotelu.mp3?50%}}| |
- | |Full board| Pension complète|Vollpension| |Pełne wyżywienie{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:pelne_wyzywienie.mp3?50%}}| | + | |Full board| Pension complète|Vollpension|Pensión completa |Pełne wyżywienie{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:pelne_wyzywienie.mp3?50%}}| |
- | |Half board| Demi-pension |Halbpension| |Niepełne wyżywienie{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:niepelne_wyzywienie.mp3?50%}}| | + | |Half board| Demi-pension |Halbpension|Media pensión |Niepełne wyżywienie{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:niepelne_wyzywienie.mp3?50%}}| |
- | |Hand luggage| Bagage à main|Handgepäck| |Bagaż podręczny{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:bagaz_podreczny.mp3?50%}}| | + | |Hand luggage| Bagage à main|Handgepäck|Equipaje de mano |Bagaż podręczny{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:bagaz_podreczny.mp3?50%}}| |
- | |Main luggage|Bagage principal | | |Bagaż główny{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:bagaz_glowny.mp3?50%}}| | + | |Main luggage|Bagage principal |Hauptgepäck |Bulto principal |Bagaż główny{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:bagaz_glowny.mp3?50%}}| |
- | |Excess luggage|Excédent de bagages | | |Nadbagaż{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:nadbagaz.mp3?50%}}| | + | |Excess luggage|Excédent de bagages |Übergepäck |Exceso de bultos |Nadbagaż{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:nadbagaz.mp3?50%}}| |
- | |Business class|Classe affaires | | |Pierwsza klasa{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:pierwsza_klasa.mp3?50%}}| | + | |Business class|Classe affaire |Business-Klasse |Clase empresarial |Pierwsza klasa{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:pierwsza_klasa.mp3?50%}}| |
- | |Economy class|Classe économique | | |Klasa turystyczna{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:klasa_turystyczna.mp3?50%}}| | + | |Economy class|Classe économique |Economyclass |Clase económica |Klasa turystyczna{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:klasa_turystyczna.mp3?50%}}| |
- | |Return ticket|Billet de retour | | |Bilet powrotny{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:bilet_powrotny.mp3?50%}}| | + | |Return ticket|Billet de retour |Rückflugticket |Billete de vuelta |Bilet powrotny{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:bilet_powrotny.mp3?50%}}| |
- | |One way ticket|Ticket à allée simple | | |Bilet w jedną stronę{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:bilet_w_jedna_strone.mp3?50%}}| | + | |One way ticket|Ticket à allé simple |Ticket alle einfachen |Un billete sencillo alle |Bilet w jedną stronę{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:bilet_w_jedn_strone.mp3?50%}}| |
- | |Fare| Tarif| | |Opłata za przejazd{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:oplata_za_przejazd.mp3?50%}}| | + | |Fare| Tarif|Preis |Tarifa |Opłata za przejazd{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:oplata_za_przejazd.mp3?50%}}| |
- | |Can I have a return ticket to ..?| Puis-je avoir un billet de retour à...?| | |Poproszę bilet powrotny do ...{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:poprosze_bilet_powrotny_do.mp3?50%}}| | + | |Can I have a return ticket to ..?| Puis-je avoir un billet de retour à...?|Kann ich eine rückfahrkarte nach...? |¿Puedo tener un billete de vuelta a...? |Poproszę bilet powrotny do ...?{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:poprosze_bilet_powrotny_do.mp3?50%}}| |
- | |What time does the train get in?| A quelle heure le train part-il?| | |O której godzinie przyjeżdża pociąg?{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:o_ktorej_godzinie_przyjezdza_pociag.mp3?50%}}| | + | |What time does the train get in?| A quelle heure le train part-il?|Wann der zug fährt es ? |A qué hora el tren empeza ? |O której godzinie przyjeżdża pociąg?{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:o_ktorej_godzinie_przyjezdza_pociag.mp3?50%}}| |
- | |Which platform does the train leave from?| Depuis quel quai le train part?| | |Z którego peronu odjeżdża pociąg?{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:z_ktorego_peronu_odjezdza_pociag.mp3?50%}}| | + | |Which platform does the train leave from?| Depuis quel quai le train part?|Von welcher plattform der Zug ? |¿Desde qué plataforma el tren empeza ? |Z którego peronu odjeżdża pociąg?{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:z_ktorego_peronu_odjezdza_pociag.mp3?50%}}| |
- | |Is there a direct train to ..?| Est-ce-qu'il y'a un train direct pour ... ?| | |Czy jest bezpośredni pociąg do ..?{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:czy_jest_bezposredni_pociag_do.mp3?50%}}| | + | |Is there a direct train to ..?| Est-ce-qu'il y'a un train direct pour ... ?|Gibt es einen direkten zug zum...? |¿Hay un tren directo para...? |Czy jest bezpośredni pociąg do ..?{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:czy_jest_bezposredni_pociag_do.mp3?50%}}| |
- | |Which line do I take to get to the city centre? | Quel ligne dois-je prendre pour aller en centre-ville?| | |Którą linią dojadę do centrum?{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:ktora_linia_dojade_do_centrum.mp3?50%}}| | + | |Which line do I take to get to the city centre? | Quel ligne dois-je prendre pour aller en centre-ville?|Welche linie soll ich in die innenstadt gehen ? |¿Qué línea debo tomar para ir al centro ? |Którą linią dojadę do centrum?{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:ktora_linia_dojade_do_centrum.mp3?50%}}| |
- | |Do I have to change?| Est-ce-que je dois changer?| | |Czy muszę sie przesiadać?{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:czy_musze_sie_przesiadac.mp3?50%}}| | + | |Do I have to change?| Est-ce-que je dois changer?|Muss ich ändern ? |¿Tendré que cambiar ? |Czy muszę sie przesiadać?{{mp3play>start:6-multimedia_glossaries:transport:czy_musze_sie_przesiadac.mp3?50%}}| |