Redesign Your Town

Urban Regeneration in Four European Countries

User Tools

Site Tools


start:6-multimedia_glossaries:transport

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Last revision Both sides next revision
start:6-multimedia_glossaries:transport [2014/05/31 21:12]
german_students
start:6-multimedia_glossaries:transport [2014/06/11 17:21]
sml_students [Talking about transport in English, French, German, Spanish and Polish]
Line 12: Line 12:
 </​WRAP>​{{ :​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​transport.jpg?​200 |}} </​WRAP>​{{ :​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​transport.jpg?​200 |}}
 ^ English ^ Français ^ Deutsch ^ Español ^ Polish ^ ^ English ^ Français ^ Deutsch ^ Español ^ Polish ^
-|Transport|Transport | Transport |transporte ​|Transport{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​transport.mp3?​50%}}| +|Transport|Transport | Transport |Transporte ​|Transport{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​transport.mp3?​50%}}| 
-|Public transport{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​transport_publiczny.mp3?​50%}}| Transport public| ​öffentliche ​Verkehrsmittel |el transporte público |Transport publiczny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​transport_publiczny.mp3?​50%}}| +|Public transport{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​transport_publiczny.mp3?​50%}}| Transport public| ​Öffentliche ​Verkehrsmittel |El transporte público |Transport publiczny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​transport_publiczny.mp3?​50%}}| 
-|Go by train| Voyager en train |mit dem Zug reisen |viajar ​en tren |Jechać pociągiem{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​jechac_pociagiem.mp3?​50%}}| +|Go by train| Voyager en train |Mit dem Zug reisen |Viajar ​en tren |Jechać pociągiem{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​jechac_pociagiem.mp3?​50%}}| 
-|Go by car|Voyager en voiture ​ |mit dem PKW reisen| |Jechać samochodem{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​jechac_samochodem.mp3?​50%}}| +|Go by car|Voyager en voiture ​ |Mit dem PKW reisen|Viajar en coche |Jechać samochodem{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​jechac_samochodem.mp3?​50%}}| 
-|Go by plane| Voyager en avion|mit dem Flugzeug reisen| |Lecieć samolotem{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​leciec_samolotem.mp3?​50%}}| +|Go by plane| Voyager en avion|Mit dem Flugzeug reisen|Viajar en avión ​|Lecieć samolotem{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​leciec_samolotem.mp3?​50%}}| 
-|Means of transport| Moyens de transport|die Verkehrsmittel| |Środki transportu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​srodki_transportu.mp3?​50%}}| +|Means of transport| Moyens de transport|Die verkehrsmittel|Medios de transporte ​|Środki transportu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​srodki_transportu.mp3?​50%}}| 
-|Taxi/Cab| Taxi|Taxi| |Taksówka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​taksowka.mp3?​50%}}| +|Taxi/Cab| Taxi|Taxi|Taxi |Taksówka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​taksowka.mp3?​50%}}| 
-|Taxi rank| Note de taxi|der Taxistand| |Postój taksówek{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​postoj_taksowek.mp3?​50%}}| +|Taxi rank| Note de taxi|Der taxistand|Nota de taxi |Postój taksówek{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​postoj_taksowek.mp3?​50%}}| 
-|Underground/​Tube/​Subway| Métro|U-Bahn| |Metro{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​metro.mp3?​50%}}| +|Underground/​Tube/​Subway| Métro|U-Bahn|Metro |Metro{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​metro.mp3?​50%}}| 
-|Tube station| Station de métro| U-Bahnstation| |Stacja metra{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​stacja_metra.mp3?​50%}}| +|Tube station| Station de métro| U-Bahnstation|Estación de metro |Stacja metra{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​stacja_metra.mp3?​50%}}| 
-|Passenger| Passager|Passagier| |Pasażer{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pasazer.mp3?​50%}}| +|Passenger| Passager|Passagier|Pasajero ​|Pasażer{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pasazer.mp3?​50%}}| 
-|Ticket| Billet|Fahrschein| |Bilet{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bilet.mp3?​50%}}| +|Ticket| Billet|Fahrschein|Billete ​|Bilet{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bilet.mp3?​50%}}| 
-|Ticket collector/​controler| Contrôleur| Kontrolleur| |Kontroler biletów{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kontroler_biletow.mp3?​50%}}| +|Ticket collector/​controler| Contrôleur| Kontrolleur|Controlador ​|Kontroler biletów{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kontroler_biletow.mp3?​50%}}| 
-|Change/​Transfer|Transfert |Umsteigen| |Przesiadać się{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przesiadac_sie.mp3?​50%}}| +|Change/​Transfer|Transfert |Umsteigen|Transferencia ​|Przesiadać się{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przesiadac_sie.mp3?​50%}}| 
-|Get in| Rentrer|einsteigen| |Wsiadać{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wsiadac.mp3?​50%}}| +|Get in| Rentrer|Einsteigen|Entrar ​|Wsiadać{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wsiadac.mp3?​50%}}| 
-|Get out| Sortir|aussteigen| |Wysiadać{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wysiadac.mp3?​50%}}| +|Get out| Sortir|Aussteigen|Salir |Wysiadać{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wysiadac.mp3?​50%}}| 
-|Delay| Attente/​Retard|Verspätung| |Opóźnienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​opoznienie.mp3?​50%}}| +|Delay| Attente/​Retard|Verspätung|Espera/​Retraso ​|Opóźnienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​opoznienie.mp3?​50%}}| 
-|Bus stop| Arrêt de bus|Bushaltestelle| |Przystanek autobusowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przystanek_autobusowy.mp3?​50%}}| +|Bus stop| Arrêt de bus|Bushaltestelle|Parada de autobús ​|Przystanek autobusowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przystanek_autobusowy.mp3?​50%}}| 
-|Bus| Bus/Car|der Bus| |Autobus{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​autobus.mp3?​50%}}| +|Bus| Bus/Car|Der bus|Autobús/​Autocar ​|Autobus{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​autobus.mp3?​50%}}| 
-|Tram| Tram|die Straßenbahn| |Tramwaj{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​tramwaj.mp3?​50%}}| +|Tram| Tram|Die straßenbahn|Tranvía ​|Tramwaj{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​tramwaj.mp3?​50%}}| 
-|Tram stop| Arrêt de tram|Straßenbahnhaltestelle| |Przystanek tramwajowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przystanek_tramwajowy.mp3?​50%}}| +|Tram stop| Arrêt de tram|Straßenbahnhaltestelle|Parada de tranvía ​|Przystanek tramwajowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przystanek_tramwajowy.mp3?​50%}}| 
-|Train| Train|der Zug| |Pociąg{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pociag.mp3?​50%}}| +|Train| Train|der Zug|Tren |Pociąg{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pociag.mp3?​50%}}| 
-|Fast train| Train rapide | der Eilzug| |Pociąg pospieszny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pociag_pospieszny.mp3?​50%}}| +|Fast train| Train rapide | Der eilzug|Tren rápido ​|Pociąg pospieszny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pociag_pospieszny.mp3?​50%}}| 
-|Express train| TGV (Train à Grande Vitesse|der Hochgeschwindigkeitszeit| |Pociąg ekspresowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pociag_ekspresowy.mp3?​50%}}| +|Express train| TGV (Train à Grande Vitesse|Der hochgeschwindigkeitszeit|Tren de alta velocidad ​|Pociąg ekspresowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pociag_ekspresowy.mp3?​50%}}| 
-|Ticket office| Guichet|der Schalter| |Kasa biletowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kasa_biletowa.mp3?​50%}}| +|Ticket office| Guichet|Der schalter|Taquilla ​|Kasa biletowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kasa_biletowa.mp3?​50%}}| 
-|Carriage| Wagon |der Waggon| |Wagon{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wagon.mp3?​50%}}|3 +|Carriage| Wagon |Der waggon|Vagón ​|Wagon{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wagon.mp3?​50%}}|3 
-|Buffet car|Wagon restaurant |der Speisewagen| |Wagon restauracyjny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wagon_restauracyjny.mp3?​50%}}| +|Buffet car|Wagon restaurant |Der speisewagen|Vagón restaurante ​|Wagon restauracyjny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wagon_restauracyjny.mp3?​50%}}| 
-|Compartment| Compartiment|das Abteil| |Przedział{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przedzial.mp3?​50%}}| +|Compartment| Compartiment|Das abteil|Compartimento ​|Przedział{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przedzial.mp3?​50%}}| 
-|Railway station| Station de train |der Bahnhof ​| |Dworzec kolejowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​dworzec_kolejowy.mp3?​50%}}| +|Railway station| Station de train |Der bahnhof ​|Estación de tren |Dworzec kolejowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​dworzec_kolejowy.mp3?​50%}}| 
-|Catch the train| Prendre le train|den Zug nehmen| |Zdążyć na pociąg{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zdazyc_na_pociag.mp3?​50%}}| +|Catch the train| Prendre le train|Den zug nehmen|Tomar el tren |Zdążyć na pociąg{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zdazyc_na_pociag.mp3?​50%}}| 
-|Platform| Plate-forme |der Bahnsteig ​| |Peron{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​peron.mp3?​50%}}| +|Platform| Plate-forme |Der bahnsteig ​|Plataforma ​|Peron{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​peron.mp3?​50%}}| 
-|Depart from platform| S'​écarter de la plate-forme| | |Odjechać z peronu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odjechac_z_peronu.mp3?​50%}}| +|Depart from platform| S'​écarter de la plate-forme|Von dem plattform ​|Alejar de la plataforma ​|Odjechać z peronu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odjechac_z_peronu.mp3?​50%}}| 
-|Arrive in Warsaw| Arriver à Varsovie|in Warschau ankommen | |Przyjechać do Warszawy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyjechac_do_warszawy.mp3?​50%}}| +|Arrive in Warsaw| Arriver à Varsovie|In Warschau ankommen |Llegar a Varsovia ​|Przyjechać do Warszawy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyjechac_do_warszawy.mp3?​50%}}| 
-|Arrive at train station| Arriver à la station de train|am Bahnhof ​ankommen | |Przyjechać na dworzec{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyjechac_na_dworzec.mp3?​50%}}| +|Arrive at train station| Arriver à la station de train|Am bahnhof ​ankommen |Llegar a la estación de tren  ​|Przyjechać na dworzec{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyjechac_na_dworzec.mp3?​50%}}| 
-|Flight| Vol | | |Lot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​lot.mp3?​50%}}| +|Flight| Vol |Flug |Vuelo |Lot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​lot.mp3?​50%}}| 
-|Miss a flight| Rater le vol |einen Flug verpassen| |Spóźnić się na samolot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​spoznic_sie_na_samolot.mp3?​50%}}| +|Miss a flight| Rater le vol |Einen flug verpassen|Perder el vuelo |Spóźnić się na samolot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​spoznic_sie_na_samolot.mp3?​50%}}| 
-|Airport| Aéroport |Der Flughafen| |Lotnisko{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​lotnisko.mp3?​50%}}| +|Airport| Aéroport |Der Flughafen|Aeropuerto ​|Lotnisko{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​lotnisko.mp3?​50%}}| 
-|Arrival| Arrivée | | |Przyjazd{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyjazd.mp3?​50%}}| +|Arrival| Arrivée |Ankunft ​|Llegada ​|Przyjazd{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyjazd.mp3?​50%}}| 
-|Departure| Départ |Abfahrt/​Abflug (Flugzeug)| |Wyjazd{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wyjazd.mp3?​50%}}| +|Departure| Départ |Abfahrt/​Abflug (Flugzeug)|Salida ​|Wyjazd{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wyjazd.mp3?​50%}}| 
-|Arrivals| Arrivées |Ankunft| |Przyloty{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyloty.mp3?​50%}}| +|Arrivals| Arrivées |Ankunft|Llegadas ​|Przyloty{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyloty.mp3?​50%}}| 
-|Departures| Départs |Abflug| |Odloty{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odloty.mp3?​50%}}| +|Departures| Départs |Abflug|Salidas ​|Odloty{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odloty.mp3?​50%}}| 
-|Airplane|Avion |Das Flugzeug| |Samolot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​samolot.mp3?​50%}}| +|Airplane|Avion |Das Flugzeug|Avión ​|Samolot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​samolot.mp3?​50%}}| 
-|Air crew| Equipage | | |Załoga samolotu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zaloga_samolotu.mp3?​50%}}| +|Air crew| Equipage |Besatzung ​|Tripulación ​|Załoga samolotu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zaloga_samolotu.mp3?​50%}}| 
-|Flight attendant (man)|Hôte de l'air |Steward| |Steward{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​steward.mp3?​50%}}| +|Flight attendant (man)|Hôte de l'air |Steward|Azafato ​|Steward{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​steward.mp3?​50%}}| 
-|Flight attendant (woman)| Hôtesse de l'air |Stewardess| |Stewardessa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​stewardessa.mp3?​50%}}| +|Flight attendant (woman)| Hôtesse de l'air |Stewardess|Azafata ​|Stewardessa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​stewardessa.mp3?​50%}}| 
-|Pilot| Pilote |Pilot| |Pilot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pilot.mp3?​50%}}| +|Pilot| Pilote |Pilot|Piloto ​|Pilot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pilot.mp3?​50%}}| 
-|Gate| Porte | | |Wyjście do samolotu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wyjscie_do_samolotu.mp3?​50%}}| +|Gate| Porte |Tür |Puerta ​|Wyjście do samolotu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wyjscie_do_samolotu.mp3?​50%}}| 
-|Take off| Décoller |starten| |Start{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​start.mp3?​50%}}| +|Take off| Décoller |starten|Despegar ​|Start{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​start.mp3?​50%}}| 
-|Landing| Atterrisage|die Landung| |Lądowanie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​ladowanie.mp3?​50%}}| +|Landing| Atterrisage|die Landung|Aterrizaje ​|Lądowanie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​ladowanie.mp3?​50%}}| 
-|Safety instructions| Instructions de sécurité |Sicherheitshinweise| |Instrukcje bezpieczeństwa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​instrukcje_bezpieczenstwa.mp3?​50%}}| +|Safety instructions| Instructions de sécurité |Sicherheitshinweise|Instrucciones de seguridad ​|Instrukcje bezpieczeństwa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​instrukcje_bezpieczenstwa.mp3?​50%}}| 
-|Fasten seat belts| Fixer la ceinture de sécurité |den Sicherheitsgurt anlegen| |Zapiąć pasy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zapiac_pasy.mp3?​50%}}| +|Fasten seat belts| Fixer la ceinture de sécurité |den Sicherheitsgurt anlegen|Fijar el cinturón de seguridad ​|Zapiąć pasy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zapiac_pasy.mp3?​50%}}| 
-|Unfasten seat belts| Détacher la ceinture de sécurité |den Sicherheitsgurt lösen| |Odpiąć pasy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odpiac_pasy.mp3?​50%}}| +|Unfasten seat belts| Détacher la ceinture de sécurité |den Sicherheitsgurt lösen|Desabrochar el cinturón de seguridad ​|Odpiąć pasy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odpiac_pasy.mp3?​50%}}| 
-|Emergency exit| Sortie d'​urgence |Notausgang | |Wyjście awaryjne{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wyjscie_awaryjne.mp3?​50%}}| +|Emergency exit| Sortie d'​urgence |Notausgang |Salida de emergencia ​|Wyjście awaryjne{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wyjscie_awaryjne.mp3?​50%}}| 
-|Life jacket| Gilet de sauvetage |Rettungsweste| |Kamizelka ratunkowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kamizelka_ratunkowa.mp3?​50%}}| +|Life jacket| Gilet de sauvetage |Rettungsweste|Chaleco salvavidas ​|Kamizelka ratunkowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kamizelka_ratunkowa.mp3?​50%}}| 
-|Jet lag syndrome| Le syndrome du décalage horaire |Jetlag | |Zespół nagłej zmiany strefy czasowej{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zespol_naglej_zmiany_strefy_czasowej.mp3?​50%}}| +|Jet lag syndrome| Le syndrome du décalage horaire |Jetlag |El jetlag ​|Zespół nagłej zmiany strefy czasowej{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zespol_naglej_zmiany_strefy_czasowej.mp3?​50%}}| 
-|Baggage/​Luggage| Bagage |Gepäck | |Bagaż{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bagaz.mp3?​50%}}| +|Baggage/​Luggage| Bagage |Gepäck |Bulto |Bagaż{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bagaz.mp3?​50%}}| 
-|Baggage reclaim| La livraison des bagages|Gepäckabholung| |Odbiór bagażu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odbior_bagazu.mp3?​50%}}| +|Baggage reclaim| La livraison des bagages|Gepäckabholung|Recogida de equipajes ​|Odbiór bagażu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odbior_bagazu.mp3?​50%}}| 
-|Security check| Contrôle de sécurité |Sicherheitskontrolle| |Kontrola bezpieczeństwa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kontrola_bezpieczenstwa.mp3?​50%}}| +|Security check| Contrôle de sécurité |Sicherheitskontrolle|Revisión de seguridad ​|Kontrola bezpieczeństwa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kontrola_bezpieczenstwa.mp3?​50%}}| 
-|Check-in|Enregistrement|Einchecken | |Odprawa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odprawa.mp3?​50%}}| +|Check-in|Enregistrement|Einchecken |Grabación ​|Odprawa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odprawa.mp3?​50%}}| 
-|Passport control| Contrôle du passeport |Passkontrolle| |Odprawa paszportowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odprawa_paszportowa.mp3?​50%}}| +|Passport control| Contrôle du passeport |Passkontrolle|Control de pasaporte ​|Odprawa paszportowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odprawa_paszportowa.mp3?​50%}}| 
-|Customs|Douane |Zoll| |Cła{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​cla.mp3?​50%}}| +|Customs|Douane |Zoll|Aduana ​|Cła{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​cla.mp3?​50%}}| 
-|Window seat| Place côté fenêtre |Fensterplatz| |Siedzenie przy oknie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​siedzenie_przy_oknie.mp3?​50%}}| +|Window seat| Place côté fenêtre |Fensterplatz|Asiento de la ventana ​|Siedzenie przy oknie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​siedzenie_przy_oknie.mp3?​50%}}| 
-|Aisle seat|Place côté allée |Platz am Gang| |Siedzenie z brzegu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​siedzenie_z_brzegu.mp3?​50%}}| +|Aisle seat|Place côté allée |Platz am Gang|Asiento del pasillo ​|Siedzenie z brzegu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​siedzenie_z_brzegu.mp3?​50%}}| 
-|Terminal| Terminal |Terminal| |Terminal{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​terminal.mp3?​50%}}| +|Terminal| Terminal |Terminal|Terminal ​|Terminal{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​terminal.mp3?​50%}}| 
-|Board a plane| Bord d'un avion | | |Wejść na pokład samolotu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wejsc_na_poklad_samolotu.mp3?​50%}}| +|Board a plane| Bord d'un avion |ein flugzeug ​|Una aeronave ​|Wejść na pokład samolotu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wejsc_na_poklad_samolotu.mp3?​50%}}| 
-|Boarding pass/card| Carte d'​embarquement |Bordkarte| |Karta pokładowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​karta_pokladowa.mp3?​50%}}| +|Boarding pass/card| Carte d'​embarquement |Bordkarte|Pase de abordar ​|Karta pokładowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​karta_pokladowa.mp3?​50%}}| 
-|Duty-free zone| Zone franche |zollfreie Zone| |Strefa bezcłowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​strefa_bezclowa.mp3?​50%}}| +|Duty-free zone| Zone franche |zollfreie Zone|Zona franca ​|Strefa bezcłowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​strefa_bezclowa.mp3?​50%}}| 
-|Duty-free shop|Boutique franche |dutyfree Shop| |Sklep wolnocłowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​sklep_wolnoclowy.mp3?​50%}}| +|Duty-free shop|Boutique franche |dutyfree Shop|Tienda libre de impuestos ​|Sklep wolnocłowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​sklep_wolnoclowy.mp3?​50%}}| 
-|Destination|Destination |Reiseziel| |Cel podróży{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​cel_podrozy.mp3?​50%}}| +|Destination|Destination |Reiseziel|Destino ​|Cel podróży{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​cel_podrozy.mp3?​50%}}| 
-|Regular airlines| Compagnies aériennes régulières| | |Regularne linie lotnicze{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​regularne_linie_lotnicze.mp3?​50%}}| +|Regular airlines| Compagnies aériennes régulières|Fluggesellschaften ​|Compañías aéreas regulares ​|Regularne linie lotnicze{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​regularne_linie_lotnicze.mp3?​50%}}| 
-|Low-budget/​low-cost airlines|Petit budget | | |Tanie linie lotnicze{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​tanie_linie_lotnicze.mp3?​50%}}| +|Low-budget/​low-cost airlines|Petit budget |Haushaltsplan ​|Presupuesto ​|Tanie linie lotnicze{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​tanie_linie_lotnicze.mp3?​50%}}| 
-|Travel insurance| Assurance voyage|Reiserücktrittsversicherung| |Ubezpieczenie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​ubezpieczenie.mp3?​50%}}| +|Travel insurance| Assurance voyage|Reiserücktrittsversicherung|Seguro de viaje |Ubezpieczenie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​ubezpieczenie.mp3?​50%}}| 
-|Make a reservation| Faire une réservation|etwas reservieren | |Zarezerwować{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zarezerwowac.mp3?​50%}}| +|Make a reservation| Faire une réservation|etwas reservieren |Hacer su reserva ​|Zarezerwować{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zarezerwowac.mp3?​50%}}| 
-|Hotel accommodation|Hébergement à l'​hôtel |Hotelunterbringung| |Zakwaterowanie w hotelu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zakwaterowanie_w_hotelu.mp3?​50%}}| +|Hotel accommodation|Hébergement à l'​hôtel |Hotelunterbringung|Alojamiento en un hotel |Zakwaterowanie w hotelu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zakwaterowanie_w_hotelu.mp3?​50%}}| 
-|Full board| Pension complète|Vollpension| |Pełne wyżywienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pelne_wyzywienie.mp3?​50%}}| +|Full board| Pension complète|Vollpension|Pensión completa ​|Pełne wyżywienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pelne_wyzywienie.mp3?​50%}}| 
-|Half board| Demi-pension |Halbpension| |Niepełne wyżywienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​niepelne_wyzywienie.mp3?​50%}}| +|Half board| Demi-pension |Halbpension|Media pensión ​|Niepełne wyżywienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​niepelne_wyzywienie.mp3?​50%}}| 
-|Hand luggage| Bagage à main|Handgepäck| |Bagaż podręczny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bagaz_podreczny.mp3?​50%}}| +|Hand luggage| Bagage à main|Handgepäck|Equipaje de mano |Bagaż podręczny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bagaz_podreczny.mp3?​50%}}| 
-|Main luggage|Bagage principal | | |Bagaż główny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bagaz_glowny.mp3?​50%}}| +|Main luggage|Bagage principal |Hauptgepäck ​|Bulto principal ​|Bagaż główny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bagaz_glowny.mp3?​50%}}| 
-|Excess luggage|Excédent de bagages | | |Nadbagaż{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​nadbagaz.mp3?​50%}}| +|Excess luggage|Excédent de bagages |Übergepäck ​|Exceso de bultos ​|Nadbagaż{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​nadbagaz.mp3?​50%}}| 
-|Business class|Classe ​affaires ​| | |Pierwsza klasa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pierwsza_klasa.mp3?​50%}}| +|Business class|Classe ​affaire ​|Business-Klasse ​|Clase empresarial ​|Pierwsza klasa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pierwsza_klasa.mp3?​50%}}| 
-|Economy class|Classe économique | | |Klasa turystyczna{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​klasa_turystyczna.mp3?​50%}}| +|Economy class|Classe économique |Economyclass ​|Clase económica ​|Klasa turystyczna{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​klasa_turystyczna.mp3?​50%}}| 
-|Return ticket|Billet de retour | | |Bilet powrotny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bilet_powrotny.mp3?​50%}}| +|Return ticket|Billet de retour |Rückflugticket ​|Billete de vuelta ​|Bilet powrotny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bilet_powrotny.mp3?​50%}}| 
-|One way ticket|Ticket à allée ​simple | | |Bilet w jedną stronę{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bilet_w_jedna_strone.mp3?​50%}}| +|One way ticket|Ticket à allé simple |Ticket alle einfachen ​|Un billete sencillo alle |Bilet w jedną stronę{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bilet_w_jedn_strone.mp3?​50%}}| 
-|Fare| Tarif| | |Opłata za przejazd{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​oplata_za_przejazd.mp3?​50%}}| +|Fare| Tarif|Preis |Tarifa ​|Opłata za przejazd{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​oplata_za_przejazd.mp3?​50%}}| 
-|Can I have a return ticket to ..?| Puis-je avoir un billet de retour à...?| | |Poproszę bilet powrotny do ...{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​poprosze_bilet_powrotny_do.mp3?​50%}}| +|Can I have a return ticket to ..?| Puis-je avoir un billet de retour à...?|Kann ich eine rückfahrkarte nach...? ​|¿Puedo tener un billete de vuelta a...? |Poproszę bilet powrotny do ...?{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​poprosze_bilet_powrotny_do.mp3?​50%}}| 
-|What time does the train get in?| A quelle heure le train part-il?| | |O której godzinie przyjeżdża pociąg?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​o_ktorej_godzinie_przyjezdza_pociag.mp3?​50%}}| +|What time does the train get in?| A quelle heure le train part-il?|Wann der zug fährt es ? |A qué hora el tren empeza ? |O której godzinie przyjeżdża pociąg?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​o_ktorej_godzinie_przyjezdza_pociag.mp3?​50%}}| 
-|Which platform does the train leave from?| Depuis quel quai le train part?| | |Z którego peronu odjeżdża pociąg?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​z_ktorego_peronu_odjezdza_pociag.mp3?​50%}}| +|Which platform does the train leave from?| Depuis quel quai le train part?|Von welcher plattform der Zug ? |¿Desde qué plataforma el tren empeza ? |Z którego peronu odjeżdża pociąg?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​z_ktorego_peronu_odjezdza_pociag.mp3?​50%}}| 
-|Is there a direct train to ..?| Est-ce-qu'​il y'a un train direct pour ... ?| | |Czy jest bezpośredni pociąg do ..?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​czy_jest_bezposredni_pociag_do.mp3?​50%}}| +|Is there a direct train to ..?| Est-ce-qu'​il y'a un train direct pour ... ?|Gibt es einen direkten zug zum...? ​|¿Hay un tren directo para...? ​|Czy jest bezpośredni pociąg do ..?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​czy_jest_bezposredni_pociag_do.mp3?​50%}}| 
-|Which line do I take to get to the city centre? | Quel ligne dois-je prendre pour aller en centre-ville?​| | |Którą linią dojadę do centrum?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​ktora_linia_dojade_do_centrum.mp3?​50%}}| +|Which line do I take to get to the city centre? | Quel ligne dois-je prendre pour aller en centre-ville?​|Welche linie soll ich in die innenstadt gehen ? |¿Qué línea debo tomar para ir al centro ? |Którą linią dojadę do centrum?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​ktora_linia_dojade_do_centrum.mp3?​50%}}| 
-|Do I have to change?| Est-ce-que je dois changer?| | |Czy muszę sie przesiadać?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​czy_musze_sie_przesiadac.mp3?​50%}}| +|Do I have to change?| Est-ce-que je dois changer?|Muss ich ändern ? |¿Tendré que cambiar ? |Czy muszę sie przesiadać?​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​czy_musze_sie_przesiadac.mp3?​50%}}|
start/6-multimedia_glossaries/transport.txt · Last modified: 2014/10/02 21:55 by antony