Redesign Your Town

Urban Regeneration in Four European Countries

User Tools

Site Tools


start:6-multimedia_glossaries:transport

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision Both sides next revision
start:6-multimedia_glossaries:transport [2014/05/31 20:28]
german_students
start:6-multimedia_glossaries:transport [2014/05/31 21:12]
german_students
Line 51: Line 51:
 |Arrival| Arrivée | | |Przyjazd{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyjazd.mp3?​50%}}| |Arrival| Arrivée | | |Przyjazd{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyjazd.mp3?​50%}}|
 |Departure| Départ |Abfahrt/​Abflug (Flugzeug)| |Wyjazd{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wyjazd.mp3?​50%}}| |Departure| Départ |Abfahrt/​Abflug (Flugzeug)| |Wyjazd{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wyjazd.mp3?​50%}}|
-|Arrivals| Arrivées | | |Przyloty{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyloty.mp3?​50%}}| +|Arrivals| Arrivées |Ankunft| |Przyloty{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​przyloty.mp3?​50%}}| 
-|Departures| Départs | | |Odloty{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odloty.mp3?​50%}}|+|Departures| Départs |Abflug| |Odloty{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odloty.mp3?​50%}}|
 |Airplane|Avion |Das Flugzeug| |Samolot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​samolot.mp3?​50%}}| |Airplane|Avion |Das Flugzeug| |Samolot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​samolot.mp3?​50%}}|
 |Air crew| Equipage | | |Załoga samolotu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zaloga_samolotu.mp3?​50%}}| |Air crew| Equipage | | |Załoga samolotu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zaloga_samolotu.mp3?​50%}}|
-|Flight attendant (man)|Hôte de l'air | | |Steward{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​steward.mp3?​50%}}| +|Flight attendant (man)|Hôte de l'air |Steward| |Steward{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​steward.mp3?​50%}}| 
-|Flight attendant (woman)| Hôtesse de l'air | | |Stewardessa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​stewardessa.mp3?​50%}}| +|Flight attendant (woman)| Hôtesse de l'air |Stewardess| |Stewardessa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​stewardessa.mp3?​50%}}| 
-|Pilot| Pilote | | |Pilot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pilot.mp3?​50%}}|+|Pilot| Pilote |Pilot| |Pilot{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pilot.mp3?​50%}}|
 |Gate| Porte | | |Wyjście do samolotu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wyjscie_do_samolotu.mp3?​50%}}| |Gate| Porte | | |Wyjście do samolotu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wyjscie_do_samolotu.mp3?​50%}}|
-|Take off| Décoller | | |Start{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​start.mp3?​50%}}| +|Take off| Décoller |starten| |Start{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​start.mp3?​50%}}| 
-|Landing| Atterrisage| | |Lądowanie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​ladowanie.mp3?​50%}}| +|Landing| Atterrisage|die Landung| |Lądowanie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​ladowanie.mp3?​50%}}| 
-|Safety instructions| Instructions de sécurité | | |Instrukcje bezpieczeństwa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​instrukcje_bezpieczenstwa.mp3?​50%}}| +|Safety instructions| Instructions de sécurité |Sicherheitshinweise| |Instrukcje bezpieczeństwa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​instrukcje_bezpieczenstwa.mp3?​50%}}| 
-|Fasten seat belts| Fixer la ceinture de sécurité | | |Zapiąć pasy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zapiac_pasy.mp3?​50%}}| +|Fasten seat belts| Fixer la ceinture de sécurité |den Sicherheitsgurt anlegen| |Zapiąć pasy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zapiac_pasy.mp3?​50%}}| 
-|Unfasten seat belts| Détacher la ceinture de sécurité | | |Odpiąć pasy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odpiac_pasy.mp3?​50%}}| +|Unfasten seat belts| Détacher la ceinture de sécurité |den Sicherheitsgurt lösen| |Odpiąć pasy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odpiac_pasy.mp3?​50%}}| 
-|Emergency exit| Sortie d'​urgence | | |Wyjście awaryjne{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wyjscie_awaryjne.mp3?​50%}}| +|Emergency exit| Sortie d'​urgence |Notausgang ​| |Wyjście awaryjne{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wyjscie_awaryjne.mp3?​50%}}| 
-|Life jacket| Gilet de sauvetage | | |Kamizelka ratunkowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kamizelka_ratunkowa.mp3?​50%}}| +|Life jacket| Gilet de sauvetage |Rettungsweste| |Kamizelka ratunkowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kamizelka_ratunkowa.mp3?​50%}}| 
-|Jet lag syndrome| Le syndrome du décalage horaire | | |Zespół nagłej zmiany strefy czasowej{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zespol_naglej_zmiany_strefy_czasowej.mp3?​50%}}| +|Jet lag syndrome| Le syndrome du décalage horaire |Jetlag ​| |Zespół nagłej zmiany strefy czasowej{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zespol_naglej_zmiany_strefy_czasowej.mp3?​50%}}| 
-|Baggage/​Luggage| Bagage | | |Bagaż{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bagaz.mp3?​50%}}| +|Baggage/​Luggage| Bagage |Gepäck ​| |Bagaż{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bagaz.mp3?​50%}}| 
-|Baggage reclaim| La livraison des bagages| | |Odbiór bagażu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odbior_bagazu.mp3?​50%}}| +|Baggage reclaim| La livraison des bagages|Gepäckabholung| |Odbiór bagażu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odbior_bagazu.mp3?​50%}}| 
-|Security check| Contrôle de sécurité | | |Kontrola bezpieczeństwa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kontrola_bezpieczenstwa.mp3?​50%}}| +|Security check| Contrôle de sécurité |Sicherheitskontrolle| |Kontrola bezpieczeństwa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kontrola_bezpieczenstwa.mp3?​50%}}| 
-|Check-in|Enregistrement| | |Odprawa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odprawa.mp3?​50%}}| +|Check-in|Enregistrement|Einchecken ​| |Odprawa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odprawa.mp3?​50%}}| 
-|Passport control| Contrôle du passeport | | |Odprawa paszportowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odprawa_paszportowa.mp3?​50%}}| +|Passport control| Contrôle du passeport |Passkontrolle| |Odprawa paszportowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​odprawa_paszportowa.mp3?​50%}}| 
-|Customs|Douane | | |Cła{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​cla.mp3?​50%}}| +|Customs|Douane |Zoll| |Cła{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​cla.mp3?​50%}}| 
-|Window seat| Place côté fenêtre | | |Siedzenie przy oknie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​siedzenie_przy_oknie.mp3?​50%}}| +|Window seat| Place côté fenêtre |Fensterplatz| |Siedzenie przy oknie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​siedzenie_przy_oknie.mp3?​50%}}| 
-|Aisle seat|Place côté allée | | |Siedzenie z brzegu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​siedzenie_z_brzegu.mp3?​50%}}| +|Aisle seat|Place côté allée |Platz am Gang| |Siedzenie z brzegu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​siedzenie_z_brzegu.mp3?​50%}}| 
-|Terminal| Terminal | | |Terminal{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​terminal.mp3?​50%}}|+|Terminal| Terminal |Terminal| |Terminal{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​terminal.mp3?​50%}}|
 |Board a plane| Bord d'un avion | | |Wejść na pokład samolotu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wejsc_na_poklad_samolotu.mp3?​50%}}| |Board a plane| Bord d'un avion | | |Wejść na pokład samolotu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wejsc_na_poklad_samolotu.mp3?​50%}}|
-|Boarding pass/card| Carte d'​embarquement | | |Karta pokładowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​karta_pokladowa.mp3?​50%}}| +|Boarding pass/card| Carte d'​embarquement |Bordkarte| |Karta pokładowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​karta_pokladowa.mp3?​50%}}| 
-|Duty-free zone| Zone franche | | |Strefa bezcłowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​strefa_bezclowa.mp3?​50%}}| +|Duty-free zone| Zone franche |zollfreie Zone| |Strefa bezcłowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​strefa_bezclowa.mp3?​50%}}| 
-|Duty-free shop|Boutique franche | | |Sklep wolnocłowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​sklep_wolnoclowy.mp3?​50%}}| +|Duty-free shop|Boutique franche |dutyfree Shop| |Sklep wolnocłowy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​sklep_wolnoclowy.mp3?​50%}}| 
-|Destination|Destination | | |Cel podróży{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​cel_podrozy.mp3?​50%}}|+|Destination|Destination |Reiseziel| |Cel podróży{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​cel_podrozy.mp3?​50%}}|
 |Regular airlines| Compagnies aériennes régulières| | |Regularne linie lotnicze{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​regularne_linie_lotnicze.mp3?​50%}}| |Regular airlines| Compagnies aériennes régulières| | |Regularne linie lotnicze{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​regularne_linie_lotnicze.mp3?​50%}}|
 |Low-budget/​low-cost airlines|Petit budget | | |Tanie linie lotnicze{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​tanie_linie_lotnicze.mp3?​50%}}| |Low-budget/​low-cost airlines|Petit budget | | |Tanie linie lotnicze{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​tanie_linie_lotnicze.mp3?​50%}}|
-|Travel insurance| Assurance voyage| | |Ubezpieczenie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​ubezpieczenie.mp3?​50%}}| +|Travel insurance| Assurance voyage|Reiserücktrittsversicherung| |Ubezpieczenie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​ubezpieczenie.mp3?​50%}}| 
-|Make a reservation| Faire une réservation| | |Zarezerwować{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zarezerwowac.mp3?​50%}}| +|Make a reservation| Faire une réservation|etwas reservieren ​| |Zarezerwować{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zarezerwowac.mp3?​50%}}| 
-|Hotel accommodation|Hébergement à l'​hôtel | | |Zakwaterowanie w hotelu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zakwaterowanie_w_hotelu.mp3?​50%}}| +|Hotel accommodation|Hébergement à l'​hôtel |Hotelunterbringung| |Zakwaterowanie w hotelu{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zakwaterowanie_w_hotelu.mp3?​50%}}| 
-|Full board| Pension complète| | |Pełne wyżywienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pelne_wyzywienie.mp3?​50%}}| +|Full board| Pension complète|Vollpension| |Pełne wyżywienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pelne_wyzywienie.mp3?​50%}}| 
-|Half board| Demi-pension | | |Niepełne wyżywienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​niepelne_wyzywienie.mp3?​50%}}| +|Half board| Demi-pension |Halbpension| |Niepełne wyżywienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​niepelne_wyzywienie.mp3?​50%}}| 
-|Hand luggage| Bagage à main| | |Bagaż podręczny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bagaz_podreczny.mp3?​50%}}|+|Hand luggage| Bagage à main|Handgepäck| |Bagaż podręczny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bagaz_podreczny.mp3?​50%}}|
 |Main luggage|Bagage principal | | |Bagaż główny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bagaz_glowny.mp3?​50%}}| |Main luggage|Bagage principal | | |Bagaż główny{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bagaz_glowny.mp3?​50%}}|
 |Excess luggage|Excédent de bagages | | |Nadbagaż{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​nadbagaz.mp3?​50%}}| |Excess luggage|Excédent de bagages | | |Nadbagaż{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​nadbagaz.mp3?​50%}}|
start/6-multimedia_glossaries/transport.txt · Last modified: 2014/10/02 21:55 by antony