Redesign Your Town

Urban Regeneration in Four European Countries

User Tools

Site Tools


start:6-multimedia_glossaries:theatre

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Last revision Both sides next revision
start:6-multimedia_glossaries:theatre [2013/12/09 15:19]
polish_students
start:6-multimedia_glossaries:theatre [2014/06/11 16:18]
sml_students [Talking about the theatre in English, French, German, Spanish and Polish]
Line 12: Line 12:
 </​WRAP>​{{ :​start:​6-multimedia_glossaries:​theatre:​theatre_2.gif?​150 |}} </​WRAP>​{{ :​start:​6-multimedia_glossaries:​theatre:​theatre_2.gif?​150 |}}
 ^ English ^ Français ^ Deutsch ^ Español ^ Polish ^ ^ English ^ Français ^ Deutsch ^ Español ^ Polish ^
-|Theatre| |Das Theater|Teatro|Teatr{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​teatr.mp3?​50%}}| +|Theatre| ​Un théâtre|Das Theater|Teatro|Teatr{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​teatr.mp3?​50%}}| 
-|Play (noun)| |Die Aufführung| |Sztuka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​sztuka.mp3?​50%}}| +|Play (noun)| ​Le jeu (d'un acteur) ​|Die Aufführung|Jugar a un actor |Sztuka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​sztuka.mp3?​50%}}| 
-|Play (verb)| | |actuar|Grać{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​grac.mp3?​50%}}| +|Play (verb)| ​Jouer/​Interpréter ​|Spielen / Interpretieren ​|Actuar|Grać{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​grac.mp3?​50%}}| 
-|Act| | | |Występować{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wystepowac.mp3?​50%}}| +|Act| Un acte |Ein Akt |Un acto |Występować{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wystepowac.mp3?​50%}}| 
-|Actor| |Der Schauspieler| |Aktor{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​aktor.mp3?​50%}}| +|Actor| ​Un acteur ​|Der Schauspieler|Un actor |Aktor{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​aktor.mp3?​50%}}| 
-|Actress| |Die Schauspielerin| |Aktorka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​aktorka.mp3?​50%}}| +|Actress| ​Une actrice ​|Die Schauspielerin|Una actriz ​|Aktorka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​aktorka.mp3?​50%}}| 
-|Director| |Der Regisseur| |Reżyser{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rezyser.mp3?​50%}}| +|Director| ​Le régisseur ​|Der Regisseur|El controlador ​|Reżyser{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rezyser.mp3?​50%}}| 
-|Direct| | | |Reżyserować{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rezyserowac.mp3?​50%}}| +|Direct| ​Un direct|Ein direkt ​|Un directo ​|Reżyserować{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rezyserowac.mp3?​50%}}| 
-|Role| |Die Rolle| |Rola{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rola.mp3?​50%}}| +|Role| ​Le rôle|Die Rolle|El papel |Rola{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rola.mp3?​50%}}| 
-|Leading / main role| |Die Hauptrolle| |Główna rola{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​glowna_rola.mp3?​50%}}| +|Leading / main role| Le rôle principal ​|Die Hauptrolle|El papel principal ​|Główna rola{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​glowna_rola.mp3?​50%}}| 
-|Supporting role| | | |Rola drugoplanowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rola_drugoplanowa.mp3?​50%}}| +|Supporting role| Le rôle secondaire ​|Die sekundäre Rolle |El papel secundario ​|Rola drugoplanowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rola_drugoplanowa.mp3?​50%}}| 
-|Performance| | | |Występ{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wystep.mp3?​50%}}| +|Performance| ​La performance ​|Leistung ​|El rendimiento ​|Występ{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wystep.mp3?​50%}}| 
-|Costumes| | | |Kostiumy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kostiumy.mp3?​50%}}| +|Costumes| ​Les costumes ​|Los trajes ​|Kostüme ​|Kostiumy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kostiumy.mp3?​50%}}| 
-|Screenplay| | | |Scenariusz{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​scenariusz.mp3?​50%}}| +|Screenplay| ​Le scénario ​|Szenario ​|El guión ​|Scenariusz{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​scenariusz.mp3?​50%}}| 
-|Screenwriter/​scriptwriter| | | |Scenarzysta{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​scenarzysta.mp3?​50%}}| +|Screenwriter/​scriptwriter| ​Le scénariste|Schriftsteller ​|El guionista ​|Scenarzysta{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​scenarzysta.mp3?​50%}}| 
-|Stage| |Die Bühne| |Scena{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​scena.mp3?​50%}}| +|Stage| ​La scène ​|Die Bühne|La escena ​|Scena{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​scena.mp3?​50%}}| 
-|Applause / ovation| | | |Aplauz / owacja{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​aplauz_owacja.mp3?​50%}}| +|Applause / OvationApplaudissements/​Ovations ​|beifall ​|Aplausos  ​|Aplauz / owacja{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​aplauz_owacja.mp3?​50%}}| 
-|Audience| | | |Widownia{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​widownia.mp3?​50%}}| +|Audience| ​Un public ​|Öffentlichkeit ​|Un público ​|Widownia{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​widownia.mp3?​50%}}| 
-|Props| | | |Rekwizyty{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rekwizyty.mp3?​50%}}| +|Props| ​Des accessoires ​|Zubehör ​|Accesorios ​|Rekwizyty{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rekwizyty.mp3?​50%}}| 
-|Balcony| | | |Balkon{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​balkon.mp3?​50%}}| +|Balcony| ​Le balcon ​|Balkon ​|Un balcón ​|Balkon{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​balkon.mp3?​50%}}| 
-|Box| | | |Loża{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​loza.mp3?​50%}}| +|Box| La boîte|Kasten ​|La caja |Loża{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​loza.mp3?​50%}}| 
-|Aisle| | | |Przejście między rzędami{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pzrejscie_miedzy_rzedami.mp3?​50%}}| +|Aisle| ​Une allée ​|Auffahrt ​|Un paso |Przejście między rzędami{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pzrejscie_miedzy_rzedami.mp3?​50%}}| 
-|Stalls| | | |Miejsca na parterze{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​miejsca_na_parterze.mp3?​50%}}| +|Stalls| ​Les stalles|Boxen |Los puestos de venta |Miejsca na parterze{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​miejsca_na_parterze.mp3?​50%}}| 
-|Standing ovation| | | |Owacja na stojąco{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​owacja_na_stojaco.mp3?​50%}}| +|Standing ovation| ​Ovation ​|Ovationen ​|La ovación ​|Owacja na stojąco{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​owacja_na_stojaco.mp3?​50%}}| 
-|Outstanding performance| | | |Wspaniałe przedstawienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wspaniale_przedstawienie.mp3?​50%}}| +|Outstanding performance| ​Une performance exceptionnelle ​|Herausragende leistung ​|Un rendimiento excepcional ​|Wspaniałe przedstawienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wspaniale_przedstawienie.mp3?​50%}}| 
-|Box office| | | |Kasa biletowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kasa_biletowa.mp3?​50%}}| +|Box office| ​Billetterie ​|Billetries ​|La taquilla ​|Kasa biletowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kasa_biletowa.mp3?​50%}}| 
-|Curtain| | | |Kurtyna{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kurtyna.mp3?​50%}}| +|Curtain| ​Le rideau ​|Vorhang ​|La cortina ​|Kurtyna{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kurtyna.mp3?​50%}}| 
-|Orchestra pit| | | |Fosa orkiestrowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​fosa_orkiestrowa.mp3?​50%}}| +|Orchestra pit| Fosse d'​orchestre ​|Orchestergraben ​|Foso de la orquesta ​|Fosa orkiestrowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​fosa_orkiestrowa.mp3?​50%}}| 
-|Gallery| | | |Najwyzszy balkon / galeria{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​najwyzszy_balkon.mp3?​50%}}| +|Gallery| ​La galerie ​|Gallery ​|La galería ​|Najwyzszy balkon / galeria{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​najwyzszy_balkon.mp3?​50%}}| 
-|Playwright| | | |Dramatopisarz{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​dramatopisarz.mp3?​50%}}| +|Playwright| ​Le dramaturge ​|Dramatiker ​|El dramaturgo ​|Dramatopisarz{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​dramatopisarz.mp3?​50%}}| 
-|Prompter| | | |Sufler{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​sufler.mp3?​50%}}| +|Prompter| ​Téléprompteur ​|Teleprompter ​|Tablero televisivo ​|Sufler{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​sufler.mp3?​50%}}| 
-|Opera glasses| | | |Lornetka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​lornetka.mp3?​50%}}| +|Opera glasses| ​Jumelles de théâtre ​|Opernglas ​|Gemelos de teatro ​|Lornetka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​lornetka.mp3?​50%}}| 
-|Foyer| | | |Foyer{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​foyer.mp3?​50%}}| +|Foyer| ​Le foyer |Zuhause ​|El hogar |Foyer{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​foyer.mp3?​50%}}| 
-|Review| | | |Recenzja{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​recenzja.mp3?​50%}}| +|Review| ​L'​examen|Prüfung ​|El examen ​|Recenzja{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​recenzja.mp3?​50%}}| 
-|Interval| | | |Antrakt{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​antrakt.mp3?​50%}}| +|Interval| ​L'​entracte ​|Unterbrechung ​|El entreacto ​|Antrakt{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​antrakt.mp3?​50%}}| 
-|Footlights| | | |Światła rampy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​swiatla_rampy.mp3?​50%}}| +|Footlights| ​La rampe|Die rampe |La rampa |Światła rampy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​swiatla_rampy.mp3?​50%}}| 
-|Scenery| | | |Dekoracje{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​dekoracje.mp3?​50%}}| +|Scenery| ​Le paysage ​|Landschaft ​|El paisaje ​|Dekoracje{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​dekoracje.mp3?​50%}}| 
-|Drama| | | |Dramat{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​dramat.mp3?​50%}}| +|Drama| ​Le drama|Das drama |El drama |Dramat{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​dramat.mp3?​50%}}| 
-|Book / reserve ​tickets| | | |Zarezerwować bilety{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zarezerwowac_bilety.mp3?​50%}}| +|Book / Reserve ​tickets| ​Réserver les tickets ​|Tickets buchen ​|Reservar entradas ​|Zarezerwować bilety{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zarezerwowac_bilety.mp3?​50%}}| 
-|Backstage| | | |Za kulisami{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​za_kulisami.mp3?​50%}}| +|Backstage| ​Derrière la scène ​|Hinter den kulissen ​|Detrás de la escena ​|Za kulisami{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​za_kulisami.mp3?​50%}}| 
-|Usher| | | |Bileter{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bileter.mp3?​50%}}| +|Usher|L'​huissier ​|Platzanweiser ​|El agente judicial ​|Bileter{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bileter.mp3?​50%}}| 
-|Usherette| | | |Bileterka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bileterka.mp3?​50%}}| +|Usherette|L'​huissière ​|Platzanweiser ​|El agente judicial ​|Bileterka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bileterka.mp3?​50%}}| 
-|Take a bow| | | |Ukłonić się{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​uklonic_sie.mp3?​50%}}|+|Take a bow| Prendre un arc|Nehmen einen bogen |Hacer una reverencia ​|Ukłonić się{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​uklonic_sie.mp3?​50%}}|
  
  
start/6-multimedia_glossaries/theatre.txt · Last modified: 2014/10/02 21:54 by antony