Redesign Your Town

Urban Regeneration in Four European Countries

User Tools

Site Tools


start:6-multimedia_glossaries:theatre

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision Both sides next revision
start:6-multimedia_glossaries:theatre [2013/12/09 15:19]
polish_students
start:6-multimedia_glossaries:theatre [2014/05/27 10:19]
sml_students
Line 12: Line 12:
 </​WRAP>​{{ :​start:​6-multimedia_glossaries:​theatre:​theatre_2.gif?​150 |}} </​WRAP>​{{ :​start:​6-multimedia_glossaries:​theatre:​theatre_2.gif?​150 |}}
 ^ English ^ Français ^ Deutsch ^ Español ^ Polish ^ ^ English ^ Français ^ Deutsch ^ Español ^ Polish ^
-|Theatre| |Das Theater|Teatro|Teatr{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​teatr.mp3?​50%}}| +|Theatre| ​Un Théâtre|Das Theater|Teatro|Teatr{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​teatr.mp3?​50%}}| 
-|Play (noun)| |Die Aufführung| |Sztuka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​sztuka.mp3?​50%}}| +|Play (noun)| ​Le jeu (d'un acteur) ​|Die Aufführung| |Sztuka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​sztuka.mp3?​50%}}| 
-|Play (verb)| | |actuar|Grać{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​grac.mp3?​50%}}| +|Play (verb)| ​Jouer/​Interpréter ​| |actuar|Grać{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​grac.mp3?​50%}}| 
-|Act| | | |Występować{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wystepowac.mp3?​50%}}| +|Act| Un acte | | |Występować{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wystepowac.mp3?​50%}}| 
-|Actor| |Der Schauspieler| |Aktor{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​aktor.mp3?​50%}}| +|Actor| ​Un acteur ​|Der Schauspieler| |Aktor{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​aktor.mp3?​50%}}| 
-|Actress| |Die Schauspielerin| |Aktorka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​aktorka.mp3?​50%}}| +|Actress| ​Une actrice ​|Die Schauspielerin| |Aktorka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​aktorka.mp3?​50%}}| 
-|Director| |Der Regisseur| |Reżyser{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rezyser.mp3?​50%}}| +|Director| ​Le régisseur ​|Der Regisseur| |Reżyser{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rezyser.mp3?​50%}}| 
-|Direct| | | |Reżyserować{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rezyserowac.mp3?​50%}}| +|Direct| ​Un direct| | |Reżyserować{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rezyserowac.mp3?​50%}}| 
-|Role| |Die Rolle| |Rola{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rola.mp3?​50%}}| +|Role| ​Le rôle|Die Rolle| |Rola{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rola.mp3?​50%}}| 
-|Leading / main role| |Die Hauptrolle| |Główna rola{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​glowna_rola.mp3?​50%}}| +|Leading / main role| Le rôle principal ​|Die Hauptrolle| |Główna rola{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​glowna_rola.mp3?​50%}}| 
-|Supporting role| | | |Rola drugoplanowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rola_drugoplanowa.mp3?​50%}}| +|Supporting role| Le rôle secondaire ​| | |Rola drugoplanowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rola_drugoplanowa.mp3?​50%}}| 
-|Performance| | | |Występ{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wystep.mp3?​50%}}| +|Performance| ​La performance ​| | |Występ{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wystep.mp3?​50%}}| 
-|Costumes| | | |Kostiumy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kostiumy.mp3?​50%}}| +|Costumes| ​Les costumes ​| | |Kostiumy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kostiumy.mp3?​50%}}| 
-|Screenplay| | | |Scenariusz{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​scenariusz.mp3?​50%}}| +|Screenplay| ​Le scénario ​| | |Scenariusz{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​scenariusz.mp3?​50%}}| 
-|Screenwriter/​scriptwriter| | | |Scenarzysta{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​scenarzysta.mp3?​50%}}| +|Screenwriter/​scriptwriter| ​Le scénariste| | |Scenarzysta{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​scenarzysta.mp3?​50%}}| 
-|Stage| |Die Bühne| |Scena{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​scena.mp3?​50%}}| +|Stage| ​La scène ​|Die Bühne| |Scena{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​scena.mp3?​50%}}| 
-|Applause / ovation| | | |Aplauz / owacja{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​aplauz_owacja.mp3?​50%}}| +|Applause / ovation| ​Applaudissements/​Ovations ​| | |Aplauz / owacja{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​aplauz_owacja.mp3?​50%}}| 
-|Audience| | | |Widownia{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​widownia.mp3?​50%}}| +|Audience| ​Un public ​| | |Widownia{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​widownia.mp3?​50%}}| 
-|Props| | | |Rekwizyty{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rekwizyty.mp3?​50%}}| +|Props| ​Des accessoires ​| | |Rekwizyty{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rekwizyty.mp3?​50%}}| 
-|Balcony| | | |Balkon{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​balkon.mp3?​50%}}| +|Balcony| ​Le balcon ​| | |Balkon{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​balkon.mp3?​50%}}| 
-|Box| | | |Loża{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​loza.mp3?​50%}}| +|Box| La boîte| | |Loża{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​loza.mp3?​50%}}| 
-|Aisle| | | |Przejście między rzędami{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pzrejscie_miedzy_rzedami.mp3?​50%}}| +|Aisle| ​Une allée ​| | |Przejście między rzędami{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pzrejscie_miedzy_rzedami.mp3?​50%}}| 
-|Stalls| | | |Miejsca na parterze{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​miejsca_na_parterze.mp3?​50%}}| +|Stalls| ​Les stalles| | |Miejsca na parterze{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​miejsca_na_parterze.mp3?​50%}}| 
-|Standing ovation| | | |Owacja na stojąco{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​owacja_na_stojaco.mp3?​50%}}| +|Standing ovation| ​Ovation ​| | |Owacja na stojąco{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​owacja_na_stojaco.mp3?​50%}}| 
-|Outstanding performance| | | |Wspaniałe przedstawienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wspaniale_przedstawienie.mp3?​50%}}| +|Outstanding performance| ​Une performance exceptionnelle ​| | |Wspaniałe przedstawienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wspaniale_przedstawienie.mp3?​50%}}| 
-|Box office| | | |Kasa biletowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kasa_biletowa.mp3?​50%}}| +|Box office| ​Billetterie ​| | |Kasa biletowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kasa_biletowa.mp3?​50%}}| 
-|Curtain| | | |Kurtyna{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kurtyna.mp3?​50%}}| +|Curtain| ​Le rideau ​| | |Kurtyna{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kurtyna.mp3?​50%}}| 
-|Orchestra pit| | | |Fosa orkiestrowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​fosa_orkiestrowa.mp3?​50%}}| +|Orchestra pit| Fosse d'​orchestre ​| | |Fosa orkiestrowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​fosa_orkiestrowa.mp3?​50%}}| 
-|Gallery| | | |Najwyzszy balkon / galeria{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​najwyzszy_balkon.mp3?​50%}}| +|Gallery| ​La gallerie ​| | |Najwyzszy balkon / galeria{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​najwyzszy_balkon.mp3?​50%}}| 
-|Playwright| | | |Dramatopisarz{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​dramatopisarz.mp3?​50%}}| +|Playwright| ​Le dramaturge ​| | |Dramatopisarz{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​dramatopisarz.mp3?​50%}}| 
-|Prompter| | | |Sufler{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​sufler.mp3?​50%}}| +|Prompter| ​Téléprompteur ​| | |Sufler{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​sufler.mp3?​50%}}| 
-|Opera glasses| | | |Lornetka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​lornetka.mp3?​50%}}| +|Opera glasses| ​Jumelles de théâtre ​| | |Lornetka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​lornetka.mp3?​50%}}| 
-|Foyer| | | |Foyer{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​foyer.mp3?​50%}}| +|Foyer| ​Le foyer | | |Foyer{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​foyer.mp3?​50%}}| 
-|Review| | | |Recenzja{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​recenzja.mp3?​50%}}| +|Review| ​L'​examen| | |Recenzja{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​recenzja.mp3?​50%}}| 
-|Interval| | | |Antrakt{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​antrakt.mp3?​50%}}| +|Interval| ​L'​entracte ​| | |Antrakt{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​antrakt.mp3?​50%}}| 
-|Footlights| | | |Światła rampy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​swiatla_rampy.mp3?​50%}}| +|Footlights| ​La rampe| | |Światła rampy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​swiatla_rampy.mp3?​50%}}| 
-|Scenery| | | |Dekoracje{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​dekoracje.mp3?​50%}}| +|Scenery| ​Le paysage ​| | |Dekoracje{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​dekoracje.mp3?​50%}}| 
-|Drama| | | |Dramat{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​dramat.mp3?​50%}}| +|Drama| ​Le drama| | |Dramat{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​dramat.mp3?​50%}}| 
-|Book / reserve tickets| | | |Zarezerwować bilety{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zarezerwowac_bilety.mp3?​50%}}| +|Book / reserve tickets| ​Réserver les tickets ​| | |Zarezerwować bilety{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zarezerwowac_bilety.mp3?​50%}}| 
-|Backstage| | | |Za kulisami{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​za_kulisami.mp3?​50%}}| +|Backstage| ​Derrière la scène ​| | |Za kulisami{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​za_kulisami.mp3?​50%}}| 
-|Usher| | | |Bileter{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bileter.mp3?​50%}}| +|Usher|L'​huissier ​| | |Bileter{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bileter.mp3?​50%}}| 
-|Usherette| | | |Bileterka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bileterka.mp3?​50%}}| +|Usherette|L'​huissière ​| | |Bileterka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bileterka.mp3?​50%}}| 
-|Take a bow| | | |Ukłonić się{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​uklonic_sie.mp3?​50%}}|+|Take a bow| Prendre un arc| | |Ukłonić się{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​uklonic_sie.mp3?​50%}}|
  
  
start/6-multimedia_glossaries/theatre.txt · Last modified: 2014/10/02 21:54 by antony