Redesign Your Town

Urban Regeneration in Four European Countries

User Tools

Site Tools


start:6-multimedia_glossaries:theatre

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Next revision Both sides next revision
start:6-multimedia_glossaries:theatre [2013/11/20 22:05]
polish_students
start:6-multimedia_glossaries:theatre [2014/05/27 10:19]
sml_students
Line 12: Line 12:
 </​WRAP>​{{ :​start:​6-multimedia_glossaries:​theatre:​theatre_2.gif?​150 |}} </​WRAP>​{{ :​start:​6-multimedia_glossaries:​theatre:​theatre_2.gif?​150 |}}
 ^ English ^ Français ^ Deutsch ^ Español ^ Polish ^ ^ English ^ Français ^ Deutsch ^ Español ^ Polish ^
-| Hello / Hi! {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hello.mp3?​50%}}| Bonjour / Salut ! {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hello.mp3?​50%}}| Guten Tag! / Hallo! {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hello.mp3?​50%}}| ¡Hola! {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​hello.mp3?​50%}}| Cześć! {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:​czesc.mp3?​50%}}| +|Theatre| ​Un Théâtre|Das Theater|Teatro|Teatr{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​teatr.mp3?​50%}}| 
-|Theatre| | | |Teatr{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​teatr.mp3?​50%}}| +|Play (noun)| ​Le jeu (d'un acteur) ​|Die Aufführung| |Sztuka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​sztuka.mp3?​50%}}| 
-|Play (noun)| | | |Sztuka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​sztuka.mp3?​50%}}| +|Play (verb)| ​Jouer/​Interpréter ​| |actuar|Grać{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​grac.mp3?​50%}}| 
-|Play (verb)| | | |Grać{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​grac.mp3?​50%}}| +|Act| Un acte | | |Występować{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wystepowac.mp3?​50%}}| 
-|Act| | | |Występować{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wystepowac.mp3?​50%}}| +|Actor| ​Un acteur ​|Der Schauspieler| |Aktor{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​aktor.mp3?​50%}}| 
-|Actor| | | |Aktor{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​aktor.mp3?​50%}}| +|Actress| ​Une actrice ​|Die Schauspielerin| |Aktorka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​aktorka.mp3?​50%}}| 
-|Actress| | | |Aktorka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​aktorka.mp3?​50%}}| +|Director| ​Le régisseur ​|Der Regisseur| |Reżyser{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rezyser.mp3?​50%}}| 
-|Director| | | |Reżyser{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rezyser.mp3?​50%}}| +|Direct| ​Un direct| | |Reżyserować{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rezyserowac.mp3?​50%}}| 
-|Direct| | | |Reżyserować{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rezyserowac.mp3?​50%}}| +|Role| ​Le rôle|Die Rolle| |Rola{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rola.mp3?​50%}}| 
-|Role| | | |Rola{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rola.mp3?​50%}}| +|Leading / main role| Le rôle principal ​|Die Hauptrolle| |Główna rola{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​glowna_rola.mp3?​50%}}| 
-|Leading/​main role| | | |Główna rola{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​glowna_rola.mp3?​50%}}| +|Supporting role| Le rôle secondaire ​| | |Rola drugoplanowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rola_drugoplanowa.mp3?​50%}}| 
-|Supporting role| | | |Rola drugoplanowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rola_drugoplanowa.mp3?​50%}}| +|Performance| ​La performance ​| | |Występ{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wystep.mp3?​50%}}| 
-|Performance| | | |Występ{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wystep.mp3?​50%}}| +|Costumes| ​Les costumes ​| | |Kostiumy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kostiumy.mp3?​50%}}| 
-|Costumes| | | |Kostiumy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kostiumy.mp3?​50%}}| +|Screenplay| ​Le scénario ​| | |Scenariusz{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​scenariusz.mp3?​50%}}| 
-|Screenplay| | | |Scenariusz{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​scenariusz.mp3?​50%}}| +|Screenwriter/​scriptwriter| ​Le scénariste| | |Scenarzysta{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​scenarzysta.mp3?​50%}}| 
-|Screenwriter/​scriptwriter| | | |Scenarzysta{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​scenarzysta.mp3?​50%}}| +|Stage| ​La scène ​|Die Bühne| |Scena{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​scena.mp3?​50%}}| 
-|Stage| | | |Scena{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​scena.mp3?​50%}}| +|Applause / ovation| ​Applaudissements/​Ovations ​| | |Aplauz / owacja{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​aplauz_owacja.mp3?​50%}}| 
-|Applause/​ovation| | | |Aplauz/​owacja{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​aplauz_owacja.mp3?​50%}}| +|Audience| ​Un public ​| | |Widownia{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​widownia.mp3?​50%}}| 
-|Audience| | | |Widownia{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​widownia.mp3?​50%}}| +|Props| ​Des accessoires ​| | |Rekwizyty{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rekwizyty.mp3?​50%}}| 
-|Props| | | |Rekwizyty{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rekwizyty.mp3?​50%}}| +|Balcony| ​Le balcon ​| | |Balkon{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​balkon.mp3?​50%}}| 
-|Balcony| | | |Balkon{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​balkon.mp3?​50%}}| +|Box| La boîte| | |Loża{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​loza.mp3?​50%}}| 
-|Box| | | |Loża{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​loza.mp3?​50%}}| +|Aisle| ​Une allée ​| | |Przejście między rzędami{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pzrejscie_miedzy_rzedami.mp3?​50%}}| 
-|Aisle| | | |Przejście między rzędami{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pzrejscie_miedzy_rzedami.mp3?​50%}}| +|Stalls| ​Les stalles| | |Miejsca ​na parterze{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​miejsca_na_parterze.mp3?​50%}}| 
-|Stalls| | | |Miejsce ​na parterze{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​miejsca_na_parterze.mp3?​50%}}|+|Standing ovation| Ovation | | |Owacja na stojąco{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​owacja_na_stojaco.mp3?​50%}}| 
 +|Outstanding performance| Une performance exceptionnelle | | |Wspaniałe przedstawienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wspaniale_przedstawienie.mp3?​50%}}| 
 +|Box office| Billetterie | | |Kasa biletowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kasa_biletowa.mp3?​50%}}| 
 +|Curtain| Le rideau | | |Kurtyna{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kurtyna.mp3?​50%}}| 
 +|Orchestra pit| Fosse d'​orchestre | | |Fosa orkiestrowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​fosa_orkiestrowa.mp3?​50%}}| 
 +|Gallery| La gallerie | | |Najwyzszy balkon / galeria{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​najwyzszy_balkon.mp3?​50%}}| 
 +|Playwright| Le dramaturge | | |Dramatopisarz{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​dramatopisarz.mp3?​50%}}| 
 +|Prompter| Téléprompteur | | |Sufler{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​sufler.mp3?​50%}}| 
 +|Opera glasses| Jumelles de théâtre | | |Lornetka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​lornetka.mp3?​50%}}| 
 +|Foyer| Le foyer | | |Foyer{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​foyer.mp3?​50%}}| 
 +|Review| L'​examen| | |Recenzja{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​recenzja.mp3?​50%}}| 
 +|Interval| L'​entracte | | |Antrakt{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​antrakt.mp3?​50%}}| 
 +|Footlights| La rampe| | |Światła rampy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​swiatla_rampy.mp3?​50%}}| 
 +|Scenery| Le paysage | | |Dekoracje{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​dekoracje.mp3?​50%}}| 
 +|Drama| Le drama| | |Dramat{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​dramat.mp3?​50%}}| 
 +|Book / reserve tickets| Réserver les tickets | | |Zarezerwować bilety{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zarezerwowac_bilety.mp3?​50%}}| 
 +|Backstage| Derrière la scène | | |Za kulisami{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​za_kulisami.mp3?​50%}}| 
 +|Usher|L'​huissier | | |Bileter{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bileter.mp3?​50%}}| 
 +|Usherette|L'​huissière | | |Bileterka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bileterka.mp3?​50%}}| 
 +|Take a bow| Prendre un arc| | |Ukłonić się{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​uklonic_sie.mp3?​50%}}| 
 + 
 + 
  
-|Standing ovation| | | |Owacja na stojąco{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​owacja_na_stojaco.mp3?​50%}}| 
-|Outstanding performance| | | |Wspaniałe przedstawienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wspaniale_przedstawienie.mp3?​50%}}| 
  
  
start/6-multimedia_glossaries/theatre.txt · Last modified: 2014/10/02 21:54 by antony