Redesign Your Town

Urban Regeneration in Four European Countries

User Tools

Site Tools


start:6-multimedia_glossaries:theatre

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Next revision
Previous revision
Next revision Both sides next revision
start:6-multimedia_glossaries:theatre [2013/11/16 16:34]
antony created
start:6-multimedia_glossaries:theatre [2014/05/27 10:19]
sml_students
Line 10: Line 10:
 <WRAP center round box 3.5%> <WRAP center round box 3.5%>
 [[start:​6-multimedia_glossaries|Back]] [[start:​6-multimedia_glossaries|Back]]
-</​WRAP>​{{ :​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:introduction.jpg?150 |}}+</​WRAP>​{{ :​start:​6-multimedia_glossaries:​theatre:theatre_2.gif?150 |}}
 ^ English ^ Français ^ Deutsch ^ Español ^ Polish ^ ^ English ^ Français ^ Deutsch ^ Español ^ Polish ^
-Hello Hi! {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:hello.mp3?​50%}}| ​Bonjour ​Salut ! {{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:hello.mp3?​50%}}| ​Guten Tag! Hallo! ​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:hello.mp3?​50%}}| ​¡Hola! ​{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:hello.mp3?​50%}}| ​Cześć{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​introducing:czesc.mp3?50%}}|+|Theatre| Un Théâtre|Das Theater|Teatro|Teatr{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​teatr.mp3?​50%}}| 
 +|Play (noun)| Le jeu (d'un acteur) |Die Aufführung| |Sztuka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​sztuka.mp3?​50%}}| 
 +|Play (verb)| Jouer/Interpréter | |actuar|Grać{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:grac.mp3?50%}}| 
 +|Act| Un acte | | |Występować{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wystepowac.mp3?​50%}}| 
 +|Actor| Un acteur |Der Schauspieler| |Aktor{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​aktor.mp3?​50%}}| 
 +|Actress| Une actrice |Die Schauspielerin| |Aktorka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​aktorka.mp3?​50%}}| 
 +|Director| Le régisseur |Der Regisseur| |Reżyser{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rezyser.mp3?​50%}}| 
 +|Direct| Un direct| | |Reżyserować{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rezyserowac.mp3?​50%}}| 
 +|Role| Le rôle|Die Rolle| |Rola{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rola.mp3?​50%}}| 
 +|Leading ​main role| Le rôle principal |Die Hauptrolle| |Główna rola{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:glowna_rola.mp3?50%}}| 
 +|Supporting role| Le rôle secondaire | | |Rola drugoplanowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rola_drugoplanowa.mp3?​50%}}| 
 +|Performance| La performance | | |Występ{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wystep.mp3?​50%}}| 
 +|Costumes| Les costumes | | |Kostiumy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kostiumy.mp3?​50%}}| 
 +|Screenplay| Le scénario | | |Scenariusz{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​scenariusz.mp3?​50%}}| 
 +|Screenwriter/scriptwriter| Le scénariste| | |Scenarzysta{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:scenarzysta.mp3?50%}}| 
 +|Stage| La scène |Die Bühne| |Scena{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:scena.mp3?50%}}| 
 +|Applause / ovation| Applaudissements/​Ovations | | |Aplauz / owacja{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​aplauz_owacja.mp3?​50%}}| 
 +|Audience| Un public | | |Widownia{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​widownia.mp3?​50%}}| 
 +|Props| Des accessoires | | |Rekwizyty{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​rekwizyty.mp3?​50%}}| 
 +|Balcony| Le balcon | | |Balkon{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​balkon.mp3?​50%}}| 
 +|Box| La boîte| | |Loża{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​loza.mp3?​50%}}| 
 +|Aisle| Une allée | | |Przejście między rzędami{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​pzrejscie_miedzy_rzedami.mp3?​50%}}| 
 +|Stalls| Les stalles| | |Miejsca na parterze{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​miejsca_na_parterze.mp3?​50%}}| 
 +|Standing ovation| Ovation | | |Owacja na stojąco{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​owacja_na_stojaco.mp3?​50%}}| 
 +|Outstanding performance| Une performance exceptionnelle | | |Wspaniałe przedstawienie{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​wspaniale_przedstawienie.mp3?​50%}}| 
 +|Box office| Billetterie | | |Kasa biletowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kasa_biletowa.mp3?​50%}}| 
 +|Curtain| Le rideau | | |Kurtyna{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​kurtyna.mp3?​50%}}| 
 +|Orchestra pit| Fosse d'​orchestre | | |Fosa orkiestrowa{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​fosa_orkiestrowa.mp3?​50%}}| 
 +|Gallery| La gallerie | | |Najwyzszy balkon / galeria{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​najwyzszy_balkon.mp3?​50%}}| 
 +|Playwright| Le dramaturge | | |Dramatopisarz{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​dramatopisarz.mp3?​50%}}| 
 +|Prompter| Téléprompteur | | |Sufler{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​sufler.mp3?​50%}}| 
 +|Opera glasses| Jumelles de théâtre | | |Lornetka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​lornetka.mp3?​50%}}| 
 +|Foyer| Le foyer | | |Foyer{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​foyer.mp3?​50%}}| 
 +|Review| L'​examen| | |Recenzja{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​recenzja.mp3?​50%}}| 
 +|Interval| L'​entracte | | |Antrakt{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​antrakt.mp3?​50%}}| 
 +|Footlights| La rampe| | |Światła rampy{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​swiatla_rampy.mp3?​50%}}| 
 +|Scenery| Le paysage | | |Dekoracje{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​dekoracje.mp3?​50%}}| 
 +|Drama| Le drama| | |Dramat{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​dramat.mp3?​50%}}| 
 +|Book / reserve tickets| Réserver les tickets | | |Zarezerwować bilety{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​zarezerwowac_bilety.mp3?​50%}}| 
 +|Backstage| Derrière la scène | | |Za kulisami{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​za_kulisami.mp3?​50%}}| 
 +|Usher|L'​huissier | | |Bileter{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bileter.mp3?​50%}}| 
 +|Usherette|L'​huissière | | |Bileterka{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:​bileterka.mp3?​50%}}| 
 +|Take a bow| Prendre un arc| | |Ukłonić się{{mp3play>​start:​6-multimedia_glossaries:​transport:uklonic_sie.mp3?50%}}| 
 + 
 + 
 + 
 + 
 + 
start/6-multimedia_glossaries/theatre.txt · Last modified: 2014/10/02 21:54 by antony